Matthew 17:25
<< Matthew 17:25 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
λέγειlegei3004V-PAI-3She says
ναίnai3483PRTyes
καὶkai2532CONJAnd
ἐλθόνταelthonta2064V-2AAP-ASMcame
εἰςeis1519PREPinto
τὴνtēn3588T-ASFthe
οἰκίανoikian3614N-ASFhouse
προέφθασενproephthasen4399V-AAI-3Sprevented
αὐτὸνauton846P-ASMhim
o3588T-NSM 
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
λέγωνlegōn3004V-PAP-NSMsaid
τίti5101I-ASNwhat
σοιsoi4671P-2DSthou
δοκεῖdokei1380V-PAI-3Sthink
Σίμωνsimōn4613N-VSMSimon
οἱoi3588T-NPM 
βασιλεῖςbasileis935N-NPMkings
τῆςtēs3588T-GSFof
γῆςgēs1093N-GSFearth
ἀπὸapo575PREPof
τίνωνtinōn5101I-GPMwhat
λαμβάνουσινlambanousin2983V-PAI-3Pdo they take
τέληtelē5056N-APNcustoms
ē2228PRTor
κῆνσονkēnson2778N-ASMpoll-tax
ἀπὸapo575PREPof
τῶνtōn3588T-GPM 
υἱῶνuiōn5207N-GPMsons
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
ē2228PRTor
ἀπὸapo575PREPof
τῶνtōn3588T-GPM 
ἀλλοτρίωνallotriōn245A-GPMstrangers
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει· ναί. καὶ ἐλθόντα εἰς τὴν οἰκίαν προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων· τί σοι δοκεῖ Σίμων; οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσιν τέλη ἢ κῆνσον; ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτῶν ἢ ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγει, Ναί. καὶ ὅτε εἰσῆλθον εἰς τὴν οἰκίαν, προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων· Τί σοι δοκεῖ, Σίμων; οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσι τέλη ἢ κῆνσον; ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτῶν ἢ ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγει· ναί. καὶ εἰσελθόντα εἰς τὴν οἰκίαν προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων· τί σοι δοκεῖ, Σίμων; οἱ Βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσιν τέλη ἢ κῆνσον; ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτῶν ἢ ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγει Ναί καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων, Τί σοι δοκεῖ Σίμων οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσιν τέλη ἢ κῆνσον ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτῶν ἢ ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει ναι και οτε εισηλθεν εις την οικιαν προεφθασεν αυτον ο ιησους λεγων τι σοι δοκει σιμων οι βασιλεις της γης απο τινων λαμβανουσιν τελη η κηνσον απο των υιων αυτων η απο των αλλοτριων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγει ναι και οτε εισηλθεν εις την οικιαν προεφθασεν αυτον ο ιησους λεγων τι σοι δοκει σιμων οι βασιλεις της γης απο τινων λαμβανουσιν τελη η κηνσον απο των υιων αυτων η απο των αλλοτριων

Matthew 17:25 Hebrew Bible
ויאמר הן ובבואו הביתה קדם אתו ישוע לשאל מה דעתך שמעון מלכי הארץ ממי יקחו מכס ומס מאת בניהם או מאת הזרים׃

Matthew 17:25 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܢ ܘܟܕ ܥܠ ܟܐܦܐ ܠܒܝܬܐ ܩܕܡܗ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢܐ ܡܬܚܙܐ ܠܟ ܫܡܥܘܢ ܡܠܟܝܗ ܕܐܪܥܐ ܡܢ ܡܢ ܢܤܒܝܢ ܡܟܤܐ ܘܟܤܦ ܪܫܐ ܡܢ ܒܢܝܗܘܢ ܐܘ ܡܢ ܢܘܟܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum Iesus dicens quid tibi videtur Simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alienis

Anticipated Capitation Collect Custom Customs Duty Home Kings Opinion Payment Peter Poll-tax Prevented Receive Replied Saying Says Simon Sons Spake Speak Spoke Strangers Tax Taxes Thinkest Toll Tribute World's Yea Yes

Anticipated Children Collect Custom Customs Earth House Jesus Kings Opinion Others Peter Poll-Tax Prevented Receive Simon Speak Strangers Tax Think Thinkest Toll Tribute Word World's

Anticipated Children Collect Custom Customs Earth House Jesus Kings Opinion Others Peter Poll-Tax Prevented Receive Simon Speak Strangers Tax Think Thinkest Toll Tribute Word World's