Matthew 24:2
<< Matthew 24:2 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
o3588T-NSM 
δὲde1161CONJAnd
ἀποκριθεὶςapokritheis611V-APP-NSManswer
εἶπενeipen2036V-2AAI-3Ssaid
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
οὐou3756PRT-Nnot
βλέπετεblepete991V-PAI-2Psee you
ταῦταtauta5023D-APNthings
πάνταpanta3956A-APNall
ἀμὴνamēn281HEBtruly
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
οὐou3756PRT-Nnot
μὴ3361PRT-Nnot
ἀφεθῇaphethē863V-APS-3Sthere will be left
ὧδεōde5602ADVhere
λίθοςlithos3037N-NSMstone
ἐπὶepi1909PREPupon
λίθονlithon3037N-ASMstone
ὃςos3739R-NSMwhich
οὐou3756PRT-Nnot
καταλυθήσεταιkataluthēsetai2647V-FPI-3Swill be thrown down
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· οὐ βλέπετε ταῦτα πάντα; ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ καταλυθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Οὐ βλέπετε ταῦτα πάντα; ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ καταλυθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· οὐ βλέπετε ταῦτα πάντα; ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον, ὃς οὐ καταλυθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐ βλέπετε πάντα ταῦτα ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ μὴ καταλυθήσεται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους ειπεν αυτοις ου βλεπετε παντα ταυτα αμην λεγω υμιν ου μη αφεθη ωδε λιθος επι λιθον ος ου καταλυθησεται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε ιησους ειπεν αυτοις ου βλεπετε παντα ταυτα αμην λεγω υμιν ου μη αφεθη ωδε λιθος επι λιθον ος ου μη καταλυθησεται

Matthew 24:2 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אליהם הראיתם את כל אלה אמן אמר אני לכם לא תשאר פה אבן על אבן אשר לא תתפרק׃

Matthew 24:2 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܗܐ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܫܬܒܩ ܗܪܟܐ ܟܐܦ ܥܠ ܟܐܦ ܕܠܐ ܬܤܬܬܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur

Answering Certainly Pulled Replied Resting Solemn Stone Thrown Torn Truly Truth Verily

Jesus Pulled Resting Solemn Stone Thrown Truth Verily

Jesus Pulled Resting Solemn Stone Thrown Truth Verily