Matthew 26:28
<< Matthew 26:28 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
τοῦτοtouto5124D-NSNthis
γὰρgar1063CONJFor
ἐστινestin2076V-PAI-3Sis
τὸto3588T-NSNwhich
αἷμαaima129N-NSNblood
μουmou3450P-1GSof me
τῆςtēs3588T-GSFwhich
διαθήκηςdiathēkēs1242N-GSFcovenant
τὸto3588T-NSNof
περὶperi4012PREPon behalf
πολλῶνpollōn4183A-GPMof many
ἐκχυννόμενονekchunnomenon1632V-PPP-NSNwhich is shed
εἰςeis1519PREPfor
ἄφεσινaphesin859N-ASFforgiveness
ἁμαρτιῶνamartiōn266N-GPFof sins
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο γὰρ ἐστιν τὸ αἷμα μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο γάρ ἐστι τὸ αἷμά μου τὸ τῆς καινῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυνόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τὸ τῆς καινῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυνόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο γαρ εστιν το αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο γαρ εστιν το αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων

Matthew 26:28 Hebrew Bible
כי זה הוא דמי דם הברית החדשה הנשפך בעד רבים לסליחת חטאים׃

Matthew 26:28 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘ ܕܡܝ ܕܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܚܠܦ ܤܓܝܐܐ ܡܬܐܫܕ ܠܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatorum

Blood Covenant Forgiveness Poured Ratifies Remission Shed Sin Sins Testament

Blood Covenant Forgiveness New Poured Remission Shed Sin Sins Testament

Blood Covenant Forgiveness New Poured Remission Shed Sin Sins Testament