Matthew 4:10

<< Matthew 4:10 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
τότε λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς· ὕπαγε Σατανᾶ γέγραπται γάρ· κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
τότε λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς· ὕπαγε Σατανᾶ γέγραπται γάρ· κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
τότε λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς· ὕπαγε, σατανᾶ· γέγραπται γάρ, κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε οπισω μου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ὕπαγε ὀπίσω μου, σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν Θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὕπαγε Σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort
τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε οπισω μου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
tote legei autō o iēsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunēseis kai autō monō latreuseis
tote legei autO o iEsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunEseis kai autO monO latreuseis

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
tote legei autō o iēsous upage opisō mou satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunēseis kai autō monō latreuseis
tote legei autO o iEsous upage opisO mou satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunEseis kai autO monO latreuseis

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
tote legei autō o iēsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunēseis kai autō monō latreuseis
tote legei autO o iEsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunEseis kai autO monO latreuseis

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
tote legei autō o iēsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunēseis kai autō monō latreuseis
tote legei autO o iEsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunEseis kai autO monO latreuseis

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
tote legei autō o iēsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunēseis kai autō monō latreuseis
tote legei autO o iEsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunEseis kai autO monO latreuseis

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
tote legei autō o iēsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunēseis kai autō monō latreuseis
tote legei autO o iEsous upage satana gegraptai gar kurion ton theon sou proskunEseis kai autO monO latreuseis

Matthew 4:10 Hebrew Bible
ויאמר אליו ישוע סור ממני השטן כי כתוב ליהוה אלהיך תשתחוה ואותו לבדו תעבד׃

Matthew 4:10 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܙܠ ܠܟ ܤܛܢܐ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܬܤܓܘܕ ܘܠܗ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܬܦܠܘܚ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc dicit ei Iesus vade Satanas scriptum est Dominum Deum tuum adorabis et illi soli servies

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Then saith Jesus unto him Get thee hence Satan for it is written Thou shalt worship the Lord thy God and him only shalt thou serve

Adversary Alone Begone Behind Bow Hence Homage Render Replied Satan Says Servant Serve Worship Writings Written

Adversary Alone Begone Bow Hence Homage Jesus Render Satan Servant Serve Worship Writings Written

Adversary Alone Begone Bow Hence Homage Jesus Render Satan Servant Serve Worship Writings Written