Matthew 4:9
<< Matthew 4:9 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
εἶπενeipen3004V-2AAI-3She says
αὐτῷautō846P-DSMto him
ταῦταtauta5023D-APNthings
σοιsoi4671P-2DSthee
πάνταpanta3956A-APNall
δώσωdōsō1325V-FAI-1SI will give
ἐὰνean1437CONDif
πεσὼνpesōn4098V-2AAP-NSMafter falling down
προσκυνήσῃςproskunēsēs4352V-AAS-2Syou will worship
μοιmoi3427P-1DSme
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτῷ ταῦτα σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λέγει αὐτῷ· Ταῦτά σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτῷ, ταῦτά σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγει αὐτῷ Ταῦτα πάντα σοι δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτω ταυτα παντα σοι δωσω εαν πεσων προσκυνησης μοι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και λεγει αυτω ταυτα παντα σοι δωσω εαν πεσων προσκυνησης μοι

Matthew 4:9 Hebrew Bible
ויאמר אליו את כל זאת לך אתננה אם תקד ותשתחוה לי׃

Matthew 4:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܠܟ ܐܬܠ ܐܢ ܬܦܠ ܬܤܓܘܕ ܠܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit illi haec tibi omnia dabo si cadens adoraveris me

Bow Face Fall Falling Homage Kneel Mayest Says Wilt Worship

Bow Face Fall Falling Homage Kneel Mayest Wilt Worship

Bow Face Fall Falling Homage Kneel Mayest Wilt Worship