Matthew 5:28
<< Matthew 5:28 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι αυτην ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτῆς ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι {VAR1: [αυτην] } {VAR2: αυτην } ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Westcott/Hort
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι [αυτην] ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι αυτην ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι αυτης ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι αυτης ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
egō de legō umin oti pas o blepōn gunaika pros to epithumēsai ēdē emoicheusen autēn en tē kardia autou
egO de legO umin oti pas o blepOn gunaika pros to epithumEsai EdE emoicheusen autEn en tE kardia autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
egō de legō umin oti pas o blepōn gunaika pros to epithumēsai autēn ēdē emoicheusen autēn en tē kardia autou
egO de legO umin oti pas o blepOn gunaika pros to epithumEsai autEn EdE emoicheusen autEn en tE kardia autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
egō de legō umin oti pas o blepōn gunaika pros to epithumēsai autēs ēdē emoicheusen autēn en tē kardia autou
egO de legO umin oti pas o blepOn gunaika pros to epithumEsai autEs EdE emoicheusen autEn en tE kardia autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
egō de legō umin oti pas o blepōn gunaika pros to epithumēsai autēs ēdē emoicheusen autēn en tē kardia autou
egO de legO umin oti pas o blepOn gunaika pros to epithumEsai autEs EdE emoicheusen autEn en tE kardia autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
egō de legō umin oti pas o blepōn gunaika pros to epithumēsai [autēn] ēdē emoicheusen autēn en tē kardia autou
egO de legO umin oti pas o blepOn gunaika pros to epithumEsai [autEn] EdE emoicheusen autEn en tE kardia autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
egō de legō umin oti pas o blepōn gunaika pros to epithumēsai {WH: [autēn] } {UBS4: autēn } ēdē emoicheusen autēn en tē kardia autou
egO de legO umin oti pas o blepOn gunaika pros to epithumEsai {WH: [autEn]} {UBS4: autEn} EdE emoicheusen autEn en tE kardia autou

Matthew 5:28 Hebrew Bible
אבל אני אמר לכם כל אשר יביט באשה לחמד אותה נאף נאפה בלבו׃

Matthew 5:28 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܢ ܕܚܙܐ ܐܢܬܬܐ ܐܝܟ ܕܢܪܓܝܗ ܡܚܕܐ ܓܪܗ ܒܠܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego autem dico vobis quoniam omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam iam moechatus est eam in corde suo

Biblos.com Online Bible