ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's NumbersἘρρέθη δέ, ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersερρεθη δε οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Greek Orthodox ChurchἘρρέθη δέ· Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)Ἐρρέθη δέ ὅτι Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω αὐτῇ ἀποστάσιον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsερρεθη δε ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Westcott/Hortερρεθη δε ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.ερρεθη δε ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)ερρεθη δε οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Textus Receptus (1550) ερρεθη δε οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)ερρεθη δε οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratederrethē de os an apolusē tēn gunaika autou dotō autē apostasionerrethE de os an apolusE tEn gunaika autou dotO autE apostasion
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratederrethē de oti os an apolusē tēn gunaika autou dotō autē apostasionerrethE de oti os an apolusE tEn gunaika autou dotO autE apostasion
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratederrethē de oti os an apolusē tēn gunaika autou dotō autē apostasion errethE de oti os an apolusE tEn gunaika autou dotO autE apostasion
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratederrethē de oti os an apolusē tēn gunaika autou dotō autē apostasionerrethE de oti os an apolusE tEn gunaika autou dotO autE apostasion
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Westcott/Hort (1881) - Transliteratederrethē de os an apolusē tēn gunaika autou dotō autē apostasionerrethE de os an apolusE tEn gunaika autou dotO autE apostasion
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratederrethē de os an apolusē tēn gunaika autou dotō autē apostasionerrethE de os an apolusE tEn gunaika autou dotO autE apostasion
Matthew 5:31 Aramaic NT: Peshittaܐܬܐܡܪ ܕܡܢ ܕܫܪܐ ܐܢܬܬܗ ܢܬܠ ܠܗ ܟܬܒܐ ܕܕܘܠܠܐ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgatadictum est autem quicumque dimiserit uxorem suam det illi libellum repudii
Biblos.com Online Bible