Matthew 7:23
<< Matthew 7:23 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
τότεtote5119ADVthen
ὁμολογήσωomologēsō3670V-FAI-1SI will profess
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
ὅτιoti3754CONJthat
οὐδέποτεoudepote3763ADVnever
ἔγνωνegnōn1097V-2AAI-1SI acknowledged
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
ἀποχωρεῖτεapochōreite672V-PAM-2Pdepart
ἀπ’ap575PREPfrom
ἐμοῦemou1700P-1GSme
οἱoi3588T-NPM 
ἐργαζόμενοιergazomenoi2038V-PMP-NPMwho work
τὴνtēn3588T-ASFthe
ἀνομίανanomian458N-ASFlawlessness
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι Οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι Οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπ' ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τοτε ομολογησω αυτοις οτι ουδεποτε εγνων υμας αποχωρειτε απ εμου οι εργαζομενοι την ανομιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τοτε ομολογησω αυτοις οτι ουδεποτε εγνων υμας αποχωρειτε απ εμου οι εργαζομενοι την ανομιαν

Matthew 7:23 Hebrew Bible
אז אענה בם לאמר מעולם לא ידעתי אתכם סורו ממני פעלי האון׃

Matthew 7:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܝܕܝܢ ܐܘܕܐ ܠܗܘܢ ܕܡܢ ܡܬܘܡ ܠܐ ܝܕܥܬܟܘܢ ܐܪܚܩܘ ܠܟܘܢ ܡܢܝ ܦܠܚܝ ܥܘܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tunc confitebor illis quia numquam novi vos discedite a me qui operamini iniquitatem

Acknowledge Avow Begone Declare Depart Doers Evil Evildoers Iniquity Lawlessness Plainly Practice Profess Wickedness Workers Working

Acknowledge Avow Begone Declare Depart Doers Evil Evildoers Iniquity Lawlessness Plainly Practice Profess Wickedness Work Workers Working

Acknowledge Avow Begone Declare Depart Doers Evil Evildoers Iniquity Lawlessness Plainly Practice Profess Wickedness Work Workers Working