Nehemiah 2:13
<< Nehemiah 2:13 >>
Nehemiah 2:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἐξῆλθον ἐν πύλῃ τοῦ γωληλα καὶ πρὸς στόμα πηγῆς τῶν συκῶν καὶ εἰς πύλην τῆς κοπρίας καὶ ἤμην συντρίβων ἐν τῷ τείχει ιερουσαλημ ὃ αὐτοὶ καθαιροῦσιν καὶ πύλαι αὐτῆς κατεβρώθησαν πυρί

Nehemiah 2:13 Greek OT: Septuagint
και εξηλθον εν πυλη του γωληλα και προς στομα πηγης των συκων και εις πυλην της κοπριας και ημην συντριβων εν τω τειχει ιερουσαλημ ο αυτοι καθαιρουσιν και πυλαι αυτης κατεβρωθησαν πυρι

נחמיה 2:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וָאֵצְאָה בְשַׁעַר־הַגַּיא לַיְלָה וְאֶל־פְּנֵי עֵין הַתַּנִּין וְאֶל־שַׁעַר הָאַשְׁפֹּת וָאֱהִי שֹׂבֵר בְּחֹומֹת יְרוּשָׁלִַם אֲשֶׁר־[כ הַמְפֹרוָצִים] [ק הֵם] [ק פְּרוּצִים] וּשְׁעָרֶיהָ אֻכְּלוּ בָאֵשׁ׃

נחמיה 2:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ואצאה בשער־הגיא לילה ואל־פני עין התנין ואל־שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר־[כ המפרוצים] [ק הם] [ק פרוצים] ושעריה אכלו באש׃

נחמיה 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֵצְאָ֨ה בְשַֽׁעַר־הַגַּ֜יא לַ֗יְלָה וְאֶל־פְּנֵי֙ עֵ֣ין הַתַּנִּ֔ין וְאֶל־שַׁ֖עַר הָאַשְׁפֹּ֑ת וָאֱהִ֨י שֹׂבֵ֜ר בְּחֹומֹ֤ת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֲשֶׁר־ [הַמְפֹרוָצִים כ] (הֵ֣ם ׀ ק) (פְּרוּצִ֔ים ק) וּשְׁעָרֶ֖יהָ אֻכְּל֥וּ בָאֵֽשׁ׃

נחמיה 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואצאה בשער־הגיא לילה ואל־פני עין התנין ואל־שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר־ [המפרוצים כ] (הם ׀ ק) (פרוצים ק) ושעריה אכלו באש׃

נחמיה 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֵצְאָה בְשַׁעַר־הַגַּיא לַיְלָה וְאֶל־פְּנֵי עֵין הַתַּנִּין וְאֶל־שַׁעַר הָאַשְׁפֹּת וָאֱהִי שֹׂבֵר בְּחֹומֹת יְרוּשָׁלִַם אֲשֶׁר־ [הַמְפֹרוָצִים כ] (הֵם ׀ ק) (פְּרוּצִים ק) וּשְׁעָרֶיהָ אֻכְּלוּ בָאֵשׁ׃

נחמיה 2:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
יג ואצאה בשער הגיא לילה ואל פני עין התנין ואל שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר המפרוצים (הם פרוצים) ושעריה אכלו באש

נחמיה 2:13 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ואצאה בשער־הגיא לילה ואל־פני עין התנין ואל־שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר־[כ המפרוצים] [ק הם] [ק פרוצים] ושעריה אכלו באש׃

נחמיה 2:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואצאה בשער־הגיא לילה ואל־פני עין התנין ואל־שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר־ [המפרוצים כ] (הם ׀ ק) (פרוצים ק) ושעריה אכלו באש׃

נחמיה 2:13 Hebrew Bible
ואצאה בשער הגיא לילה ואל פני עין התנין ואל שער האשפת ואהי שבר בחומת ירושלם אשר הם פרוצים ושעריה אכלו באש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et egressus sum per portam Vallis nocte et ante fontem Draconis et ad portam Stercoris et considerabam murum Hierusalem dissipatum et portas eius consumptas igni

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And I went out by night by the gate of the valley even before the dragon well __ and to the dung port and viewed the walls of Jerusalem which were broken down and the gates thereof were consumed with fire

Broken Burned Consumed Destroyed Direction Doorway Doorways Dragon Dragon's Dragon-well Dung Dung-gate Dunghill Dung-port Examining Fire Fountain Front Gate Gates Inspected Inspecting Jackal Jackal-fountain Jackal's Jerusalem Material Measuring Past Port Refuse Ruins Thereof Valley Valley-gate Viewed Viewing Walls Waste Water-spring

Broken Consumed Destroyed Direction Doorways Dragon Dung Dunghill Far Fire Fountain Front Gate Gates Inspected Inspecting Jackal Jerusalem Material Night Past Port Refuse Ruins Thereof Valley Viewed Walls Waste Water-Spring

Broken Consumed Destroyed Direction Doorways Dragon Dung Dunghill Far Fire Fountain Front Gate Gates Inspected Inspecting Jackal Jerusalem Material Night Past Port Refuse Ruins Thereof Valley Viewed Walls Waste Water-Spring