Nehemiah 2:6
<< Nehemiah 2:6 >>
Nehemiah 2:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ εἶπέν μοι ὁ βασιλεὺς καὶ ἡ παλλακὴ ἡ καθημένη ἐχόμενα αὐτοῦ ἕως πότε ἔσται ἡ πορεία σου καὶ πότε ἐπιστρέψεις καὶ ἠγαθύνθη ἐνώπιον τοῦ βασιλέως καὶ ἀπέστειλέν με καὶ ἔδωκα αὐτῷ ὅρον

Nehemiah 2:6 Greek OT: Septuagint
και ειπεν μοι ο βασιλευς και η παλλακη η καθημενη εχομενα αυτου εως ποτε εσται η πορεια σου και ποτε επιστρεψεις και ηγαθυνθη ενωπιον του βασιλεως και απεστειλεν με και εδωκα αυτω ορον

נחמיה 2:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לִי הַמֶּלֶךְ וְהַשֵּׁגַל יֹושֶׁבֶת אֶצְלֹו עַד־מָתַי יִהְיֶה מַהֲלָךֲךָ וּמָתַי תָּשׁוּב וַיִּיטַב לִפְנֵי־הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁלָחֵנִי וָאֶתְּנָה לֹו זְמָן׃

נחמיה 2:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויאמר לי המלך והשגל יושבת אצלו עד־מתי יהיה מהלךך ומתי תשוב וייטב לפני־המלך וישלחני ואתנה לו זמן׃

נחמיה 2:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ לִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וְהַשֵּׁגַ֣ל ׀ יֹושֶׁ֣בֶת אֶצְלֹ֗ו עַד־מָתַ֛י יִהְיֶ֥ה מַֽהֲלָכֲךָ֖ וּמָתַ֣י תָּשׁ֑וּב וַיִּיטַ֤ב לִפְנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּשְׁלָחֵ֔נִי וָֽאֶתְּנָ֥ה לֹ֖ו זְמָֽן׃

נחמיה 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לי המלך והשגל ׀ יושבת אצלו עד־מתי יהיה מהלכך ומתי תשוב וייטב לפני־המלך וישלחני ואתנה לו זמן׃

נחמיה 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לִי הַמֶּלֶךְ וְהַשֵּׁגַל ׀ יֹושֶׁבֶת אֶצְלֹו עַד־מָתַי יִהְיֶה מַהֲלָכֲךָ וּמָתַי תָּשׁוּב וַיִּיטַב לִפְנֵי־הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁלָחֵנִי וָאֶתְּנָה לֹו זְמָן׃

נחמיה 2:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
ו ויאמר לי המלך והשגל יושבת אצלו עד מתי יהיה מהלכך--ומתי תשוב וייטב לפני המלך וישלחני ואתנה לו זמן

נחמיה 2:6 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ויאמר לי המלך והשגל יושבת אצלו עד־מתי יהיה מהלךך ומתי תשוב וייטב לפני־המלך וישלחני ואתנה לו זמן׃

נחמיה 2:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לי המלך והשגל ׀ יושבת אצלו עד־מתי יהיה מהלכך ומתי תשוב וייטב לפני־המלך וישלחני ואתנה לו זמן׃

נחמיה 2:6 Hebrew Bible
ויאמר לי המלך והשגל יושבת אצלו עד מתי יהיה מהלכך ומתי תשוב וייטב לפני המלך וישלחני ואתנה לו זמן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempus

Biblos.com Online Bible