Philemon 1:6


<< Philemon 1:6 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὅπωςopōs3704ADVso that
ē3588T-NSFwhich
κοινωνίαkoinōnia2842N-NSFfellowship
τῆςtēs3588T-GSFof
πίστεωςpisteōs4102N-GSFfaith
σουsou4675P-2GSof you
ἐνεργὴςenergēs1756A-NSFeffective
γένηταιgenētai1096V-2ADS-3Smay become
ἐνen1722PREPthrough
ἐπιγνώσειepignōsei1922N-DSFknowledge
παντὸςpantos3956A-GSNevery
ἀγαθοῦagathou18A-GSNthing
τοῦtou3588T-GSNof the
ἐνen1722PREPthrough
ἡμῖνēmin2254P-1DPus
εἰςeis1519PREPsake
Χριστόνchriston5547N-ASMChrist's
ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεως σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ [τοῦ] ἐν ἡμῖν εἰς Χριστόν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ἡμῖν εἰς Χριστόν Ἰησοῦν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅπως ὁ κοινωνία ὁ πίστις σύ ἐνεργής γίνομαι ἐν ἐπίγνωσις πᾶς ἀγαθός ὁ ἐν ἡμᾶς εἰς Χριστός

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ὑμῖν εἰς Χριστόν Ἰησοῦν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οπως η κοινωνια της πιστεως σου ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου του εν ημιν εις χριστον ιησουν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οπως η κοινωνια της πιστεως σου ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου του εν υμιν εις χριστον ιησουν

Philemon 1:6 Hebrew Bible
למען אשר תאמץ התחברות אמונתך בדעת כל טוב אשר בכם לשם המשיח׃

Philemon 1:6 Aramaic NT: Peshitta
ܕܬܗܘܐ ܫܘܬܦܘܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟ ܝܗܒܐ ܦܐܪܐ ܒܥܒܕܐ ܘܒܝܕܥܬܐ ܕܟܠ ܛܒܢ ܕܐܝܬ ܠܟܘܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut communicatio fidei tuae evidens fiat in agnitione omnis boni in nobis in Christo Iesu

Acknowledging Acknowledgment Affection Christ Christ's Common Communication Effective Effectual Faith Fellowship Full Fully Operative Ours Participation Power Praying Promote Recognizing Result Sake Sharing Sort Towards Understanding Working

Acknowledging Active Affection Christ Christ's Common Communication Effective Effectual Faith Fellowship Full Fully Good Jesus Others Participation Power Praying Promote Recognizing Result Right Sake Sharing Understanding Working

Acknowledging Active Affection Christ Christ's Common Communication Effective Effectual Faith Fellowship Full Fully Good Jesus Others Participation Power Praying Promote Recognizing Result Right Sake Sharing Understanding Working