Philemon 1:8
<< Philemon 1:8 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Διὸdio1352CONJtherefore
πολλὴνpollēn4183A-ASFenough
ἐνen1722PREPin
Χριστῷchristō5547N-DSMChrist
παρρησίανparrēsian3954N-ASFconfidence
ἔχωνechōn2192V-PAP-NSMthough having
ἐπιτάσσεινepitassein2004V-PANto command
σοιsoi4671P-2DSthee
τὸto3588T-ASNwhat
ἀνῆκονanēkon433V-PAP-ASNwhich is fitting
ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὸ πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διό πολύς ἐν Χριστός παῤῥησία ἔχω ἐπιτάσσω σύ ὁ ἀνήκω

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Διό πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον

Philemon 1:8 Hebrew Bible
לכן אף כי יש לי בטחון רב במשיח לצותך את הראוי לך הנה בחרתי למען האהבה לחלות את פניך׃

Philemon 1:8 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܕܐ ܦܪܗܤܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܬ ܠܝ ܒܡܫܝܚܐ ܕܐܦܩܘܕ ܠܟ ܐܝܠܝܢ ܕܙܕܩܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter quod multam fiduciam habentes in Christo Iesu imperandi tibi quod ad rem pertinet

Accordingly Appropriate Authority Befitting Bold Boldness Christ Christ's Command Confidence Convenient Enjoin Fit Fitting Freely Order Orders Ought Proper Required Speak Though Wherefore

Accordingly Although Appropriate Authority Bold Boldness Christ Christ's Command Confidence Convenient Enjoin Enough Fit Fitting Freely Order Orders Ought Proper Required Right Speak Wherefore

Accordingly Although Appropriate Authority Bold Boldness Christ Christ's Command Confidence Convenient Enjoin Enough Fit Fitting Freely Order Orders Ought Proper Required Right Speak Wherefore