Philippians 1:29
<< Philippians 1:29 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὅτιoti3754CONJFor
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
ἐχαρίσθηecharisthē5483V-API-3Sit was granted
τὸto3588T-ASNthe
ὑπὲρuper5228PREPon behalf of
Χριστοῦchristou5547N-GSMChrist's
οὐou3756PRT-Nnot
μόνονmonon3440ADVonly
τὸto3588T-ASNthe
εἰςeis1519PREPon
αὐτὸνauton846P-ASMhim
πιστεύεινpisteuein4100V-PANto believe
ἀλλὰalla235CONJbut
καὶkai2532CONJalso
τὸto3588T-ASNthe
ὑπὲρuper5228PREPsake
αὐτοῦautou846P-GSMhim
πάσχεινpaschein3958V-PANto suffer
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ, οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ, οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν, ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι ὑμεῖς χαρίζομαι ὁ ὑπέρ Χριστός οὐ μόνον ὁ εἰς αὐτός πιστεύω ἀλλά καί ὁ ὑπέρ αὐτός πάσχω

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτι υμιν εχαρισθη το υπερ χριστου ου μονον το εις αυτον πιστευειν αλλα και το υπερ αυτου πασχειν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτι υμιν εχαρισθη το υπερ χριστου ου μονον το εις αυτον πιστευειν αλλα και το υπερ αυτου πασχειν

Philippians 1:29 Hebrew Bible
כי נתן לכם בעד המשיח לא לבד להאמין בו כי אם גם להתענות בעדו׃

Philippians 1:29 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܕܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܐܬܝܗܒܬ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܒܠܚܘܕ ܡܗܝܡܢܘ ܬܗܝܡܢܘܢ ܒܗ ܒܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܐܦ ܕܥܠ ܐܦܘܗܝ ܬܚܫܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia vobis donatum est pro Christo non solum ut in eum credatis sed ut etiam pro illo patiamini

Account Behalf Believe Believing Cause Christ Christ's Faith Granted Pain Privilege Regards Sake Suffer Suffering Undergo

Account Behalf Believe Believing Cause Christ Christ's Faith Granted Pain Privilege Regards Sake Suffer Suffering Undergo

Account Behalf Believe Believing Cause Christ Christ's Faith Granted Pain Privilege Regards Sake Suffer Suffering Undergo