Philippians 3:17
<< Philippians 3:17 >>
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Συμμιμηταί μου γίνεσθε, ἀδελφοί, καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτω περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
συμμιμητής ἐγώ γίνομαι ἀδελφός καί σκοπέω οὕτω περιπατέω καθώς ἔχω τύπος ἡμᾶς

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Συμμιμηταί μου γίνεσθε, ἀδελφοί, καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτω περιπατοῦντας, καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Συμμιμηταί μου γίνεσθε ἀδελφοί καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτως περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort
συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
συνμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας[]


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
sunmimētai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outōs peripatountas kathōs echete tupon ēmas
sunmimEtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outOs peripatountas kathOs echete tupon Emas

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
summimētai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outōs peripatountas kathōs echete tupon ēmas
summimEtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outOs peripatountas kathOs echete tupon Emas

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
summimētai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outōs peripatountas kathōs echete tupon ēmas
summimEtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outOs peripatountas kathOs echete tupon Emas

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
summimētai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outōs peripatountas kathōs echete tupon ēmas
summimEtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outOs peripatountas kathOs echete tupon Emas

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
summimētai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outōs peripatountas kathōs echete tupon ēmas
summimEtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outOs peripatountas kathOs echete tupon Emas

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
summimētai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outōs peripatountas kathōs echete tupon ēmas
summimEtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outOs peripatountas kathOs echete tupon Emas

Philippians 3:17 Hebrew Bible
אחי היו חברים להלכים אחרי והביטו אל המתהלכים כן כאשר אנחנו מופת לכם׃

Philippians 3:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܕܡܘ ܒܝ ܐܚܝ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܬܒܩܝܢ ܒܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܡܗܠܟܝܢ ܐܝܟ ܕܡܘܬܐ ܕܒܢ ܚܙܝܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam nos

Biblos.com Online Bible