Psalm 147:2
New International Version
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.

New Living Translation
The LORD is rebuilding Jerusalem and bringing the exiles back to Israel.

English Standard Version
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.

Berean Standard Bible
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.

King James Bible
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

New King James Version
The LORD builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.

New American Standard Bible
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.

NASB 1995
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.

NASB 1977
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.

Legacy Standard Bible
Yahweh builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.

Amplified Bible
The LORD is building up Jerusalem; He is gathering [together] the exiles of Israel.

Christian Standard Bible
The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers Israel’s exiled people.

Holman Christian Standard Bible
The LORD rebuilds Jerusalem; He gathers Israel’s exiled people.

American Standard Version
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.

Aramaic Bible in Plain English
LORD JEHOVAH built Jerusalem and the scattered ones of Israel he gathered.

Brenton Septuagint Translation
The Lord builds up Jerusalem; and he will gather together the dispersed of Israel.

Contemporary English Version
The LORD rebuilds Jerusalem and brings the people of Israel back home again.

Douay-Rheims Bible
The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel.

English Revised Version
The LORD doth build up Jerusalem; he gathereth together the outcasts of Israel.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together.

Good News Translation
The LORD is restoring Jerusalem; he is bringing back the exiles.

International Standard Version
The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers together the outcasts of Israel.

JPS Tanakh 1917
The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;

Literal Standard Version
YHWH [is] building Jerusalem, | He gathers the driven away of Israel.

Majority Standard Bible
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.

New American Bible
The LORD rebuilds Jerusalem, and gathers the dispersed of Israel,

NET Bible
The LORD rebuilds Jerusalem, and gathers the exiles of Israel.

New Revised Standard Version
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.

New Heart English Bible
The LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

Webster's Bible Translation
The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

World English Bible
Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

Young's Literal Translation
Building Jerusalem is Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
It is Good to Sing Praises
1Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him! 2The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel. 3He heals the brokenhearted and binds up their wounds.…

Cross References
John 7:35
At this, the Jews said to one another, "Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?

Deuteronomy 30:3
then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you.

Psalm 51:18
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.

Psalm 69:35
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.

Psalm 102:16
For the LORD will rebuild Zion; He has appeared in His glory.

Psalm 106:47
Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.

Psalm 122:3
Jerusalem is built up as a city united together,


Treasury of Scripture

The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.

build

Psalm 51:18
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.

Psalm 102:13-16
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come…

Nehemiah 3:1
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.

he

Psalm 102:20-22
To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; …

Deuteronomy 30:3
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.

Ezra 2:64,65
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, …

Jump to Previous
Build Buildeth Building Builds Dispersed Driven Exiles Gathereth Gathers Israel Jerusalem Makes Outcasts Outlaws Together
Jump to Next
Build Buildeth Building Builds Dispersed Driven Exiles Gathereth Gathers Israel Jerusalem Makes Outcasts Outlaws Together
Psalm 147
1. The prophet exhorts to praise God for his care of the church
4. His power and wisdom
6. His mercy
7. His providence
12. To praise him for his blessings upon the kingdom
15. For his power over the elements
19. And for his ordinances in the church














(2) Build up--i.e., of course, "rebuild." The word "outcasts," which is that used in Isaiah 11:12; Isaiah 56:8, shows that the rebuilding after the captivity is intended. The LXX. and Vulg. have "dispersion;" Symmachus, "those thrust out."

Verse 2. - The Lord doth build up Jerusalem. The rebuilding of Jerusalem after the return from the Babylonish captivity covered a space of above ninety years, from B.C. 538 till B.C. 445. First the temple was built (B.C. 533-515); then the city; finally, the walls and the gates ( B.C. 445). It was in connection with this last portion of the building that the present psalm seems to have been written. He gathereth together the outcasts of Israel. The exiles returned gradually - some with Zerubbabel ( B.C. 538); some with Ezra, in B.C. 457; others, doubtless, with Nehemiah, in B.C. 445; and again in B.C. 434.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

builds up
בּוֹנֵ֣ה (bō·w·nêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 1129: To build

Jerusalem;
יְרוּשָׁלִַ֣ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

He gathers
יְכַנֵּֽס׃ (yə·ḵan·nês)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3664: To collect, to enfold

the exiles
נִדְחֵ֖י (niḏ·ḥê)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct
Strong's 1760: To push, thrust

of Israel.
יִשְׂרָאֵ֣ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Psalm 147:2 NIV
Psalm 147:2 NLT
Psalm 147:2 ESV
Psalm 147:2 NASB
Psalm 147:2 KJV

Psalm 147:2 BibleApps.com
Psalm 147:2 Biblia Paralela
Psalm 147:2 Chinese Bible
Psalm 147:2 French Bible
Psalm 147:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 147:2 Yahweh builds up Jerusalem (Psalm Ps Psa.)
Psalm 147:1
Top of Page
Top of Page