Romans 1:16
<< Romans 1:16 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Οὐou3756PRT-Nnot
γὰρgar1063CONJfor
ἐπαισχύνομαιepaischunomai1870V-PMI-1SI am ashamed
τὸto3588T-ASNthe
εὐαγγέλιονeuangelion2098N-ASNgospel
δύναμιςdunamis1411N-NSFpower
γὰρgar1063CONJfor
θεοῦtheou2316N-GSMof god
ἐστινestin2076V-PAI-3Sit is
εἰςeis1519PREPunto
σωτηρίανsōtērian4991N-ASFsalvation
παντὶpanti3956A-DSMeveryone
τῷ3588T-DSMof
πιστεύοντιpisteuonti4100V-PAP-DSMwho believes
Ἰουδαίῳioudaiō2453A-DSMto jewish
τεte5037PRTalso
πρῶτονprōton4412ADVfirst
καὶkai2532CONJalso
Ἕλληνιellēni1672N-DSMto greek
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον, δύναμις γὰρ θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι, Ἰουδαίῳ τε [πρῶτον] καὶ Ἕλληνι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ· δύναμις γὰρ Θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι, Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον, δύναμις γὰρ θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι, Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ·, δύναμις γὰρ θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ επαισχυνομαι το ευαγγελιον του χριστου δυναμις γαρ θεου εστιν εις σωτηριαν παντι τω πιστευοντι ιουδαιω τε πρωτον και ελληνι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ επαισχυνομαι το ευαγγελιον του χριστου δυναμις γαρ θεου εστιν εις σωτηριαν παντι τω πιστευοντι ιουδαιω τε πρωτον και ελληνι

Romans 1:16 Hebrew Bible
כי אינני בוש מבשורת המשיח באשר גבורת אלהים היא לתשועת כל המאמין ליהודי בראשונה וכן גם ליוני׃

Romans 1:16 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܓܝܪ ܒܗܬ ܐܢܐ ܒܗ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܡܛܠ ܕܚܝܠܐ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܠܚܝܐ ܕܟܠ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܒܗ ܐܢ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܠܘܩܕܡ ܘܐܢ ܡܢ ܐܪܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim erubesco evangelium virtus enim Dei est in salutem omni credenti Iudaeo primum et Graeco

Ashamed Believes Believeth Believing Christ Faith Feeling Gentile Giving Glad God's Gospel Greek Jew News Power Salvation Shame Tidings

Ashamed Believes Believeth Believing Christ Faith Feeling First Gentile Glad God's Good Gospel Greek Jew News Power Salvation Shame Tidings Work

Ashamed Believes Believeth Believing Christ Faith Feeling First Gentile Glad God's Good Gospel Greek Jew News Power Salvation Shame Tidings Work