Romans 1:9
<< Romans 1:9 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
μάρτυς γάρ μού ἐστιν θεός, λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
μάρτυς γάρ μού ἐστιν θεός, λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ Θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ θεός ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

Romans 1:9 Hebrew Bible
כי האלהים אשר אני עבד אתו ברוחי בבשורת בנו לעד לי כי תמיד אני מזכיר אתכם׃

Romans 1:9 Aramaic NT: Peshitta
ܤܗܕ ܗܘ ܠܝ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܕܠܗ ܡܫܡܫ ܐܢܐ ܒܪܘܚ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܒܪܗ ܕܕܠܐ ܫܠܘܐ ܒܟܠܙܒܢ ܡܬܕܟܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܨܠܘܬܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
testis enim mihi est Deus cui servio in spiritu meo in evangelio Filii eius quod sine intermissione memoriam vestri facio

Biblos.com Online Bible