Romans 1:9

<< Romans 1:9 >>

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
μάρτυς γάρ μού ἐστιν θεός, λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
μάρτυς γάρ μού ἐστιν θεός, λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
μάρτυς γάρ μού ἐστιν θεός, λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ Θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ θεός ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
martus gar mou estin o theos ō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou uiou autou ōs adialeiptōs mneian umōn poioumai
martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai

Romans 1:9 Hebrew Bible
כי האלהים אשר אני עבד אתו ברוחי בבשורת בנו לעד לי כי תמיד אני מזכיר אתכם׃

Romans 1:9 Aramaic NT: Peshitta
ܤܗܕ ܗܘ ܠܝ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܕܠܗ ܡܫܡܫ ܐܢܐ ܒܪܘܚ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܒܪܗ ܕܕܠܐ ܫܠܘܐ ܒܟܠܙܒܢ ܡܬܕܟܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܨܠܘܬܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
testis enim mihi est Deus cui servio in spiritu meo in evangelio Filii eius quod sine intermissione memoriam vestri facio

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For God is my witness whom I serve with my spirit in the gospel of his Son that without ceasing I make mention of you always in my prayers

Always Ceasing Constantly Glad Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Servant Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Unceasingly Witness

Always Ceasing Constantly Glad Good Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Times Unceasingly Whole Witness

Always Ceasing Constantly Glad Good Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Times Unceasingly Whole Witness