Romans 11:17
<< Romans 11:17 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συνκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης καὶ τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης καὶ τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης της πιοτητος της ελαιας εγενου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Westcott/Hort
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης της πιοτητος της ελαιας εγενου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συνκοινωνος της ριζης της πιοτητος της ελαιας εγενου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ei de tines tōn kladōn exeklasthēsan su de agrielaios ōn enekentristhēs en autois kai sunkoinōnos tēs rizēs tēs piotētos tēs elaias egenou
ei de tines tOn kladOn exeklasthEsan su de agrielaios On enekentristhEs en autois kai sunkoinOnos tEs rizEs tEs piotEtos tEs elaias egenou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ei de tines tōn kladōn exeklasthēsan su de agrielaios ōn enekentristhēs en autois kai sunkoinōnos tēs rizēs kai tēs piotētos tēs elaias egenou
ei de tines tOn kladOn exeklasthEsan su de agrielaios On enekentristhEs en autois kai sunkoinOnos tEs rizEs kai tEs piotEtos tEs elaias egenou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ei de tines tōn kladōn exeklasthēsan su de agrielaios ōn enekentristhēs en autois kai sunkoinōnos tēs rizēs kai tēs piotētos tēs elaias egenou
ei de tines tOn kladOn exeklasthEsan su de agrielaios On enekentristhEs en autois kai sunkoinOnos tEs rizEs kai tEs piotEtos tEs elaias egenou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ei de tines tōn kladōn exeklasthēsan su de agrielaios ōn enekentristhēs en autois kai sunkoinōnos tēs rizēs kai tēs piotētos tēs elaias egenou
ei de tines tOn kladOn exeklasthEsan su de agrielaios On enekentristhEs en autois kai sunkoinOnos tEs rizEs kai tEs piotEtos tEs elaias egenou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ei de tines tōn kladōn exeklasthēsan su de agrielaios ōn enekentristhēs en autois kai sunkoinōnos tēs rizēs tēs piotētos tēs elaias egenou
ei de tines tOn kladOn exeklasthEsan su de agrielaios On enekentristhEs en autois kai sunkoinOnos tEs rizEs tEs piotEtos tEs elaias egenou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ei de tines tōn kladōn exeklasthēsan su de agrielaios ōn enekentristhēs en autois kai sunkoinōnos tēs rizēs tēs piotētos tēs elaias egenou
ei de tines tOn kladOn exeklasthEsan su de agrielaios On enekentristhEs en autois kai sunkoinOnos tEs rizEs tEs piotEtos tEs elaias egenou

Romans 11:17 Hebrew Bible
וכי נקפו מקצת הענפים ואתה זית היער הרכבת במקומם ונתחברת לשרש הזית ולדשנו׃

Romans 11:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܡܢ ܤܘܟܐ ܐܬܦܫܚ ܘܐܢܬ ܕܙܝܬܐ ܐܢܬ ܕܒܪܐ ܐܬܛܥܡܬ ܒܕܘܟܝܬܗܝܢ ܘܗܘܝܬ ܫܘܬܦܐ ܠܥܩܪܗ ܘܠܫܘܡܢܗ ܕܙܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si aliqui ex ramis fracti sunt tu autem cum oleaster esses insertus es in illis et socius radicis et pinguidinis olivae factus es

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And if some of the branches be broken off and thou being a wild olive tree wert graffed in among them and with them partakest of the root and fatness of the olive tree

Although Amongst Branches Broken Fatness Fellow-partaker Fertile Fields Graffed Grafted Hast Ingrafted Nourishing Olive Olive-tree Partaker Partakest Pruned Rich Richness Root Sap Share Sharer Shoot Though Tree Wast Wert Wild

Although Amongst Branches Broken Fatness Fellow-Partaker Fertile Fields Graffed Grafted Ingrafted Olive Olive-Tree Others Part Partaker Pruned Rich Richness Root Sap Sharer Shoot Tree Wast Wert Wild

Although Amongst Branches Broken Fatness Fellow-Partaker Fertile Fields Graffed Grafted Ingrafted Olive Olive-Tree Others Part Partaker Pruned Rich Richness Root Sap Sharer Shoot Tree Wast Wert Wild