Romans 11:17
<< Romans 11:17 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Εἰei1487CONDif
δὲde1161CONJand
τινεςtines5100X-NPMsome
τῶνtōn3588T-GPMof
κλάδωνkladōn2798N-GPMbranches
ἐξεκλάσθησανexeklasthēsan1575V-API-3Pwere broken off
σὺsu4771P-2NSthou
δὲde1161CONJand
ἀγριέλαιοςagrielaios65N-NSFwild olive tree
ὢνōn5607V-PAP-NSMbeing
ἐνεκεντρίσθηςenekentristhēs1461V-API-2Swere grafted in
ἐνen1722PREPamong
αὐτοῖςautois846P-DPMthem
καὶkai2532CONJand
συγκοινωνὸςsunkoinōnos4791A-NSMjoint partaker
τῆςtēs3588T-GSFof
ῥίζηςrizēs4491N-GSFroot
τῆςtēs3588T-GSFthe
πιότητοςpiotētos4096N-GSFrich
τῆςtēs3588T-GSFof
ἐλαίαςelaias1636N-GSFolive tree
ἐγένουegenou1096V-2ADI-2Sbecame
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ δὲ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης καὶ τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συνκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης καὶ τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων ενεκεντρισθης εν αυτοις και συγκοινωνος της ριζης και της πιοτητος της ελαιας εγενου

Romans 11:17 Hebrew Bible
וכי נקפו מקצת הענפים ואתה זית היער הרכבת במקומם ונתחברת לשרש הזית ולדשנו׃

Romans 11:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܡܢ ܤܘܟܐ ܐܬܦܫܚ ܘܐܢܬ ܕܙܝܬܐ ܐܢܬ ܕܒܪܐ ܐܬܛܥܡܬ ܒܕܘܟܝܬܗܝܢ ܘܗܘܝܬ ܫܘܬܦܐ ܠܥܩܪܗ ܘܠܫܘܡܢܗ ܕܙܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si aliqui ex ramis fracti sunt tu autem cum oleaster esses insertus es in illis et socius radicis et pinguidinis olivae factus es

Although Amongst Branches Broken Fatness Fellow-partaker Fertile Fields Graffed Grafted Hast Ingrafted Nourishing Olive Olive-tree Partaker Partakest Pruned Rich Richness Root Sap Share Sharer Shoot Though Tree Wast Wert Wild

Although Amongst Branches Broken Fatness Fellow-Partaker Fertile Fields Graffed Grafted Ingrafted Olive Olive-Tree Others Part Partaker Pruned Rich Richness Root Sap Sharer Shoot Tree Wast Wert Wild

Although Amongst Branches Broken Fatness Fellow-Partaker Fertile Fields Graffed Grafted Ingrafted Olive Olive-Tree Others Part Partaker Pruned Rich Richness Root Sap Sharer Shoot Tree Wast Wert Wild