Romans 13:11

<< Romans 13:11 >>

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν σωτηρία ὅτε ἐπιστεύσαμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν σωτηρία ὅτε ἐπιστεύσαμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν σωτηρία ὅτε ἐπιστεύσαμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και τουτο ειδοτες τον καιρον οτι ωρα ημας ηδη εξ υπνου εγερθηναι νυν γαρ εγγυτερον ημων η σωτηρια η οτε επιστευσαμεν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ τοῦτο, εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἡμᾶς ἤδη ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι· νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν ὅτι ὥρα ἡμᾶς ἤδη ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και τουτο ειδοτες τον καιρον οτι ωρα ηδη υμας εξ υπνου εγερθηναι νυν γαρ εγγυτερον ημων η σωτηρια η οτε επιστευσαμεν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Westcott/Hort
και τουτο ειδοτες τον καιρον οτι ωρα ηδη υμας εξ υπνου εγερθηναι νυν γαρ εγγυτερον ημων η σωτηρια η οτε επιστευσαμεν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και τουτο ειδοτες τον καιρον οτι ωρα ηδη υμας εξ υπνου εγερθηναι νυν γαρ εγγυτερον ημων η σωτηρια η οτε επιστευσαμεν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τουτο ειδοτες τον καιρον οτι ωρα ημας ηδη εξ υπνου εγερθηναι νυν γαρ εγγυτερον ημων η σωτηρια η οτε επιστευσαμεν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και τουτο ειδοτες τον καιρον οτι ωρα ημας ηδη εξ υπνου εγερθηναι νυν γαρ εγγυτερον ημων η σωτηρια η οτε επιστευσαμεν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τουτο ειδοτες τον καιρον οτι ωρα ημας ηδη εξ υπνου εγερθηναι νυν γαρ εγγυτερον ημων η σωτηρια η οτε επιστευσαμεν[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai touto eidotes ton kairon oti ōra ēdē umas ex upnou egerthēnai nun gar enguteron ēmōn ē sōtēria ē ote episteusamen
kai touto eidotes ton kairon oti Ora EdE umas ex upnou egerthEnai nun gar enguteron EmOn E sOtEria E ote episteusamen

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai touto eidotes ton kairon oti ōra ēmas ēdē ex upnou egerthēnai nun gar enguteron ēmōn ē sōtēria ē ote episteusamen
kai touto eidotes ton kairon oti Ora Emas EdE ex upnou egerthEnai nun gar enguteron EmOn E sOtEria E ote episteusamen

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai touto eidotes ton kairon oti ōra ēmas ēdē ex upnou egerthēnai nun gar enguteron ēmōn ē sōtēria ē ote episteusamen
kai touto eidotes ton kairon oti Ora Emas EdE ex upnou egerthEnai nun gar enguteron EmOn E sOtEria E ote episteusamen

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai touto eidotes ton kairon oti ōra ēmas ēdē ex upnou egerthēnai nun gar enguteron ēmōn ē sōtēria ē ote episteusamen
kai touto eidotes ton kairon oti Ora Emas EdE ex upnou egerthEnai nun gar enguteron EmOn E sOtEria E ote episteusamen

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai touto eidotes ton kairon oti ōra ēdē umas ex upnou egerthēnai nun gar enguteron ēmōn ē sōtēria ē ote episteusamen
kai touto eidotes ton kairon oti Ora EdE umas ex upnou egerthEnai nun gar enguteron EmOn E sOtEria E ote episteusamen

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai touto eidotes ton kairon oti ōra ēdē umas ex upnou egerthēnai nun gar enguteron ēmōn ē sōtēria ē ote episteusamen
kai touto eidotes ton kairon oti Ora EdE umas ex upnou egerthEnai nun gar enguteron EmOn E sOtEria E ote episteusamen

Romans 13:11 Hebrew Bible
וכזאת עשו מדעתכם את הזמן כי כבר הגיעה השעה להקיץ מן השנה כי ישועתנו קרובה עתה מהיום אשר באנו להאמין׃

Romans 13:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܦ ܗܕܐ ܕܥܘ ܕܙܒܢܐ ܗܘ ܘܫܥܬܐ ܗܝ ܡܟܝܠ ܕܢܬܥܝܪ ܡܢ ܫܢܬܢ ܗܫܐ ܗܘ ܓܝܪ ܐܬܩܪܒܘ ܠܢ ܚܝܝܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܕܟܕ ܗܝܡܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimus

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And that knowing the time that now it is high time to awake __ out of sleep for now is our salvation nearer than when we believed

Already Aroused Awake Awaken Believe Believed Believers Besides Carry Critical Faith Full Hour Injunctions Nearer Period Present Rouse Salvation Season Sleep Slumber Wake Yourselves

Already Aroused Awake Awaken Believed Carry Critical Faith First Full High Hour Injunctions Nearer Period Present Rouse Salvation Season Sleep Slumber Time Understanding Wake Yourselves

Already Aroused Awake Awaken Believed Carry Critical Faith First Full High Hour Injunctions Nearer Period Present Rouse Salvation Season Sleep Slumber Time Understanding Wake Yourselves