Romans 2:4
<< Romans 2:4 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ē2228PRTor
τοῦtou3588T-GSM 
πλούτουploutou4149N-GSMriches
τῆςtēs3588T-GSFof
χρηστότητοςchrēstotētos5544N-GSFkindness
αὐτοῦautou846P-GSMof him
καὶkai2532CONJand
τῆςtēs3588T-GSFthe
ἀνοχῆςanochēs463N-GSFtolerance
καὶkai2532CONJand
τῆςtēs3588T-GSFthe
μακροθυμίαςmakrothumias3115N-GSFpatience
καταφρονεῖςkataphroneis2706V-PAI-2Sdespise you
ἀγνοῶνagnoōn50V-PAP-NSMnot knowing
ὅτιoti3754CONJthat
τὸto3588T-NSNthe
χρηστὸνchrēston5543A-NSNkindness
τοῦtou3588T-GSMof
θεοῦtheou2316N-GSMGod
εἰςeis1519PREPto
μετάνοιανmetanoian3341N-ASFrepentance
σεse4571P-2ASthee
ἄγειagei71V-PAI-3Sleads
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ καὶ τῆς ἀνοχῆς καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς, ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ θεοῦ εἰς μετάνοιαν σε ἄγει;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἢ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ καὶ τῆς ἀνοχῆς καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς, ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ Θεοῦ εἰς μετάνοιάν σε ἄγει;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἢ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ καὶ τῆς ἀνοχῆς καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς, ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ θεοῦ εἰς μετάνοιάν σε ἄγει;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἢ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ καὶ τῆς ἀνοχῆς καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ θεοῦ εἰς μετάνοιάν σε ἄγει

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η του πλουτου της χρηστοτητος αυτου και της ανοχης και της μακροθυμιας καταφρονεις αγνοων οτι το χρηστον του θεου εις μετανοιαν σε αγει

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η του πλουτου της χρηστοτητος αυτου και της ανοχης και της μακροθυμιας καταφρονεις αγνοων οτι το χρηστον του θεου εις μετανοιαν σε αγει

Romans 2:4 Hebrew Bible
או התבוז לעתרת טובו ולחמלתו ולארך רוחו ולא תתבונן כי טובת האלהים תדריך אתך לתשובה׃

Romans 2:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܘ ܥܠ ܥܘܬܪܐ ܕܒܤܝܡܘܬܗ ܘܥܠ ܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܘܥܠ ܐܬܪܐ ܕܝܗܒ ܠܟ ܡܡܪܚ ܐܢܬ ܘܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܕܒܤܝܡܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܬܝܒܘܬܐ ܗܘ ܡܝܬܝܐ ܠܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas Dei ad paenitentiam te adducit

Change Desire Despise Despisest Drawing Forbearance Gently God's Goodness Heart Infinite Kindness Lead Leadeth Leads Lightly Longsuffering Long-suffering Meant Nothing Patience Pity Presume Putting Realizing Reformation Repentance Riches Seeing Slightingly Tolerance Unaware Waiting

Change Contempt Desire Despise Despisest Drawing Forbearance Gently God's Goodness Heart Infinite Kindness Leads Long-Suffering Meant Patience Pity Presume Putting Repentance Riches Show Slightingly Think Tolerance Unaware Waiting

Change Contempt Desire Despise Despisest Drawing Forbearance Gently God's Goodness Heart Infinite Kindness Leads Long-Suffering Meant Patience Pity Presume Putting Repentance Riches Show Slightingly Think Tolerance Unaware Waiting