ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's NumbersΠοῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersπου ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Greek Orthodox ChurchΠοῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)Ποῦ οὖν ἡ καύχησις ἐξεκλείσθη διὰ ποίου νόμου τῶν ἔργων οὐχί ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsπου ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Westcott/Hortπου ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.που ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)που ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Textus Receptus (1550) που ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)που ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως[]
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedpou oun ē kauchēsis exekleisthē dia poiou nomou tōn ergōn ouchi alla dia nomou pisteōspou oun E kauchEsis exekleisthE dia poiou nomou tOn ergOn ouchi alla dia nomou pisteOs
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedpou oun ē kauchēsis exekleisthē dia poiou nomou tōn ergōn ouchi alla dia nomou pisteōspou oun E kauchEsis exekleisthE dia poiou nomou tOn ergOn ouchi alla dia nomou pisteOs
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedpou oun ē kauchēsis exekleisthē dia poiou nomou tōn ergōn ouchi alla dia nomou pisteōs pou oun E kauchEsis exekleisthE dia poiou nomou tOn ergOn ouchi alla dia nomou pisteOs
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedpou oun ē kauchēsis exekleisthē dia poiou nomou tōn ergōn ouchi alla dia nomou pisteōspou oun E kauchEsis exekleisthE dia poiou nomou tOn ergOn ouchi alla dia nomou pisteOs
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedpou oun ē kauchēsis exekleisthē dia poiou nomou tōn ergōn ouchi alla dia nomou pisteōspou oun E kauchEsis exekleisthE dia poiou nomou tOn ergOn ouchi alla dia nomou pisteOs
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedpou oun ē kauchēsis exekleisthē dia poiou nomou tōn ergōn ouchi alla dia nomou pisteōspou oun E kauchEsis exekleisthE dia poiou nomou tOn ergOn ouchi alla dia nomou pisteOs
Romans 3:27 Aramaic NT: Peshittaܐܝܟܘ ܗܟܝܠ ܫܘܒܗܪܐ ܐܬܒܛܠ ܠܗ ܒܐܝܢܐ ܢܡܘܤܐ ܕܥܒܕܐ ܠܐ ܐܠܐ ܒܢܡܘܤܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fidei
Biblos.com Online Bible