
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance Τούτου χάριν ἀπέλειπον / ἀπέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ, ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους, ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance Τούτου χάριν ἀπέλειπον / ἀπέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ, ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους, ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers οὗτος χάριν ἀπολείπω σύ ἐν Κρήτη ἵνα ὁ λείπω ἐπιδιορθόω καί καθίστημι κατά πόλις πρεσβύτερος ὡς ἐγώ σύ διατάσσω ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers τουτου χαριν κατελιπον σε εν κρητη ινα τα λειποντα επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους ως εγω σοι διεταξαμην ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Greek Orthodox Church Τούτου χάριν κατέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ, ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ, καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους, ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τούτου χάριν κατέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 τουτου χαριν {VAR1: απελειπον } {VAR2: απελιπον } σε εν κρητη ινα τα λειποντα επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους ως εγω σοι διεταξαμην ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort τουτου χαριν απελειπον σε εν κρητη ινα τα λειποντα επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους ως εγω σοι διεταξαμην ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. τουτου χαριν απελιπον σε εν κρητη ινα τα λειποντα επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους ως εγω σοι διεταξαμην ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τουτου χαριν κατελιπον σε εν κρητη ινα τα λειποντα επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους ως εγω σοι διεταξαμην ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Textus Receptus (1550) τουτου χαριν κατελιπον σε εν κρητη ινα τα λειποντα επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους ως εγω σοι διεταξαμην ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) τουτου χαριν κατελιπον σε εν κρητη ινα τα λειποντα επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους ως εγω σοι διεταξαμην[]
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated toutou charin apelipon se en krētē ina ta leiponta epidiorthōsē kai katastēsēs kata polin presbuterous ōs egō soi dietaxamēn toutou charin apelipon se en krEtE ina ta leiponta epidiorthOsE kai katastEsEs kata polin presbuterous Os egO soi dietaxamEn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated toutou charin katelipon se en krētē ina ta leiponta epidiorthōsē kai katastēsēs kata polin presbuterous ōs egō soi dietaxamēn toutou charin katelipon se en krEtE ina ta leiponta epidiorthOsE kai katastEsEs kata polin presbuterous Os egO soi dietaxamEn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated toutou charin katelipon se en krētē ina ta leiponta epidiorthōsē kai katastēsēs kata polin presbuterous ōs egō soi dietaxamēn toutou charin katelipon se en krEtE ina ta leiponta epidiorthOsE kai katastEsEs kata polin presbuterous Os egO soi dietaxamEn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated toutou charin katelipon se en krētē ina ta leiponta epidiorthōsē kai katastēsēs kata polin presbuterous ōs egō soi dietaxamēn toutou charin katelipon se en krEtE ina ta leiponta epidiorthOsE kai katastEsEs kata polin presbuterous Os egO soi dietaxamEn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated toutou charin apeleipon se en krētē ina ta leiponta epidiorthōsē kai katastēsēs kata polin presbuterous ōs egō soi dietaxamēn toutou charin apeleipon se en krEtE ina ta leiponta epidiorthOsE kai katastEsEs kata polin presbuterous Os egO soi dietaxamEn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated toutou charin {WH: apeleipon } {UBS4: apelipon } se en krētē ina ta leiponta epidiorthōsē kai katastēsēs kata polin presbuterous ōs egō soi dietaxamēn toutou charin {WH: apeleipon} {UBS4: apelipon} se en krEtE ina ta leiponta epidiorthOsE kai katastEsEs kata polin presbuterous Os egO soi dietaxamEn Latin: Biblia Sacra Vulgata huius rei gratia reliqui te Cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposui Biblos.com Online Bible |