Titus 1:8

<< Titus 1:8 >>

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἀλλὰ φιλόξενον φιλάγαθον σώφρονα δίκαιον ὅσιον ἐγκρατῆ,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἀλλὰ φιλόξενον φιλάγαθον σώφρονα δίκαιον ὅσιον ἐγκρατῆ,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀλλά φιλόξενος φιλάγαθος σώφρων δίκαιος ὅσιος ἐγκρατής

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ φιλόξενον, φιλάγαθον, σώφρονα, δίκαιον, ὅσιον, ἐγκρατῆ,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ φιλόξενον φιλάγαθον σώφρονα δίκαιον ὅσιον ἐγκρατῆ


ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort
αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη[]


ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
alla philoxenon philagathon sōphrona dikaion osion enkratē
alla philoxenon philagathon sOphrona dikaion osion enkratE

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
alla philoxenon philagathon sōphrona dikaion osion enkratē
alla philoxenon philagathon sOphrona dikaion osion enkratE

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
alla philoxenon philagathon sōphrona dikaion osion enkratē
alla philoxenon philagathon sOphrona dikaion osion enkratE

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
alla philoxenon philagathon sōphrona dikaion osion enkratē
alla philoxenon philagathon sOphrona dikaion osion enkratE

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
alla philoxenon philagathon sōphrona dikaion osion enkratē
alla philoxenon philagathon sOphrona dikaion osion enkratE

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
alla philoxenon philagathon sōphrona dikaion osion enkratē
alla philoxenon philagathon sOphrona dikaion osion enkratE

Titus 1:8 Hebrew Bible
כי אם יהי מכניס ארחים ואהב טוב וצנוע וצדיק וקדוש וכבש את יצרו׃

Titus 1:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܢܗܘܐ ܪܚܡ ܐܟܤܢܝܐ ܘܢܗܘܐ ܪܚܡ ܛܒܬܐ ܘܢܗܘܐ ܢܟܦ ܘܢܗܘܐ ܟܐܝܢ ܘܢܗܘܐ ܚܤܝܐ ܘܠܒܝܟ ܢܦܫܗ ܡܢ ܪܓܝܓܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continentem

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But a lover of hospitality a lover of good men sober just holy temperate

Devout Disciplined Discreet Fair Freely Goodness Guests Holy Hospitable Hospitality Kind Lover Loves Loving Master Minded Opening Pious Righteous Saintly Self-controlled Sensible Serious-minded Sober Sober-minded Strangers Temperate Upright

Devout Discreet Fair Freely Good Goodness Guests Holy Hospitable Hospitality House Kind Lover Master Minded Opening Pious Rather Righteous Saintly Self-Controlled Sensible Sober Sober-Minded Strangers Temperate Upright

Devout Discreet Fair Freely Good Goodness Guests Holy Hospitable Hospitality House Kind Lover Master Minded Opening Pious Rather Righteous Saintly Self-Controlled Sensible Sober Sober-Minded Strangers Temperate Upright