1 Chronicles 7:14
New International Version
The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.

New Living Translation
The descendants of Manasseh through his Aramean concubine included Asriel. She also bore Makir, the father of Gilead.

English Standard Version
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

Berean Standard Bible
The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead.

King James Bible
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

New King James Version
The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.

New American Standard Bible
The sons of Manasseh were Asriel, to whom his Aramean concubine gave birth; she also gave birth to Machir, the father of Gilead.

NASB 1995
The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

NASB 1977
The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

Legacy Standard Bible
The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

Amplified Bible
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she gave birth to Machir the father of Gilead.

Christian Standard Bible
Manasseh’s sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.

Holman Christian Standard Bible
Manasseh’s sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.

American Standard Version
The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare: she bare Machir the father of Gilead:

Aramaic Bible in Plain English
The sons of Menashe whom his concubine gave birth to him: Isarkel and Aduniah, and she bore Mekir the father of Gelad.

Brenton Septuagint Translation
The sons of Manasse; Esriel, whom his Syrian concubine bore; and she bore to him also Machir the father of Galaad.

Contemporary English Version
Manasseh and his Syrian wife were the parents of Asriel and Machir the father of Gilead.

Douay-Rheims Bible
And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.

English Revised Version
The sons of Manasseh; Asriel, whom his wife bare: (his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

GOD'S WORD® Translation
Manasseh's sons were Asriel and Machir. Their mother was Manasseh's Aramean concubine. Machir was the first to settle Gilead.

Good News Translation
By his Aramean concubine, Manasseh had two sons, Asriel and Machir. Machir was the father of Gilead.

International Standard Version
Manasseh's descendants included Asriel, whom his Aramean mistress bore, along with Machir, who fathered Gilead.

JPS Tanakh 1917
The sons of Manasseh: Asriel, whom his wife bore--his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead;

Literal Standard Version
Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramean concubine bore, with Machir father of Gilead.

Majority Standard Bible
The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead.

New American Bible
The sons of Manasseh, whom his Aramean concubine bore: she bore Machir, the father of Gilead.

NET Bible
The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh's Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.

New Revised Standard Version
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

New Heart English Bible
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean secondary wife bore; she bore Makir the father of Gilead.

Webster's Bible Translation
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: (but his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead:

World English Bible
The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.

Young's Literal Translation
Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Descendants of Manasseh
14The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead. 15Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.…

Cross References
Genesis 25:20
and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean.

Numbers 26:29
These were the descendants of Manasseh: The Machirite clan from Machir, the father of Gilead, and the Gileadite clan from Gilead.

1 Chronicles 7:13
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum--the descendants of Bilhah.

1 Chronicles 7:15
Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.


Treasury of Scripture

The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: (but his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead:

Machir

1 Chronicles 2:21-23
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub…

Genesis 50:23
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.

Numbers 26:29-34
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites…

Jump to Previous
Aramaean Aramean Asriel Bare Bore Concubine Descendant Descendants Gilead Machir Makir Manasseh Manas'seh Servant-Wife Syrian Wife
Jump to Next
Aramaean Aramean Asriel Bare Bore Concubine Descendant Descendants Gilead Machir Makir Manasseh Manas'seh Servant-Wife Syrian Wife
1 Chronicles 7
1. The sons of Issachar;
6. of Benjamin;
13. of Naphtali;
14. of Manasseh;
15. and of Ephraim.
21. The calamity of Ephraim by the men of Gath.
23. His posterity by Beriah.
28. Their habitations.
30. The sons of Asher.














(14) The sons of Manasseh.--Translate, the sons of Manasseh, Asriel, whom his Aramean concubine bare. (She bare Machir, father of Gilead.) Numbers 27:1, Joshua 17:3, give the line

Zelophehad has five daughters, but no sons. Numbers 26:29-33 gives the same line with additions thus:--

This last passage is important, because it expressly declares that the names all represent clans, with the exception of Zelophehad, who "had no sons, but daughters." It also shows that Asriel was great-grandson of Manasseh. The parenthesis of 1Chronicles 7:14, therefore, appears to be intended to warn the reader that Asriel was the "son" of the Aramean concubine of Manasseh, mediately through descent from Machir.

Verse 14. - The sons of Manasseh. The tribe of Manasseh has been partly treated of in 1 Chronicles 5:23-26, viz. those of the tribe who inhabited Gilead and Bashan. Here those who inhabited this side Jordan are treated cf. And it is very difficult to give any coherent account of the differences of this passage when compared with Numbers 26:28-34 and Joshua 17:1-4. In these places six families, or heads of families, are noted to only two, or at most three here, viz. Askriel, Shemida, and perhaps Abiezer (iq. Jeezer, Numbers 26:30; comp. with Joshua 17:2). The opening clause of this verse also is unmanageable as it stands. One way of reducing it to coherence would be to Supply the words "his wife" between whom and bars, the similarity of the Hebrew letters of which to those of the Hebrew for "whom" might possibly account for the loss of it. The parenthesis about the concubine would then read with emphasis. But there is not the slightest reason to suppose there was such a wife. Another way would be to read the concubine as the mother of Ashriel, and prefix a conjunction, and, to the second "bare;" i.e. and she bare, or, she bare also Machir." But it seems pretty plain from Numbers and Joshua that Ashriel was not strictly a son, but only descendant of Manasseh; and, further, the irresistible impression is that Machir was the only son, strictly speaking (see especially Genesis 50:23). The position of Ashriel in our present passage, first, is also very unsatisfactory in face of Genesis 50:23 and the other references already given.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The descendants
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Manasseh:
מְנַשֶּׁ֔ה (mə·naš·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites

Through his Aramean
הָֽאֲרַמִּיָּ֔ה (hā·’ă·ram·mî·yāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 761: Aramean -- an inhabitant of Aram (Syria)

concubine,
פִּֽילַגְשׁוֹ֙ (pî·laḡ·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6370: A concubine, a paramour

Asriel,
אַשְׂרִיאֵ֖ל (’aś·rî·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 844: Asriel -- a Manassite

as well as Machir
מָכִ֖יר (mā·ḵîr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4353: Machir -- two Israelites

the father
אֲבִ֥י (’ă·ḇî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1: Father

of Gilead.
גִלְעָֽד׃ (ḡil·‘āḏ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites


Links
1 Chronicles 7:14 NIV
1 Chronicles 7:14 NLT
1 Chronicles 7:14 ESV
1 Chronicles 7:14 NASB
1 Chronicles 7:14 KJV

1 Chronicles 7:14 BibleApps.com
1 Chronicles 7:14 Biblia Paralela
1 Chronicles 7:14 Chinese Bible
1 Chronicles 7:14 French Bible
1 Chronicles 7:14 Catholic Bible

OT History: 1 Chronicles 7:14 The sons of Manasseh: Asriel whom his (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr)
1 Chronicles 7:13
Top of Page
Top of Page