1 Kings 21:4
New International Version
So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, “I will not give you the inheritance of my ancestors.” He lay on his bed sulking and refused to eat.

New Living Translation
So Ahab went home angry and sullen because of Naboth’s answer. The king went to bed with his face to the wall and refused to eat!

English Standard Version
And Ahab went into his house vexed and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face and would eat no food.

Berean Standard Bible
So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat.

King James Bible
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

New King James Version
So Ahab went into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food.

New American Standard Bible
So Ahab entered his house sullen and furious because of the answer that Naboth the Jezreelite had given to him, since he said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned his face away, and ate no food.

NASB 1995
So Ahab came into his house sullen and vexed because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face and ate no food.

NASB 1977
So Ahab came into his house sullen and vexed because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face and ate no food.

Legacy Standard Bible
So Ahab came into his house sullen and enraged because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face and ate no food.

Amplified Bible
So Ahab [already upset by the Lord’s message] came into his house [feeling more] resentful and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him; for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face, and would not eat any food.

Christian Standard Bible
So Ahab went to his palace resentful and angry because of what Naboth the Jezreelite had told him. He had said, “I will not give you my ancestors’ inheritance.” He lay down on his bed, turned his face away, and didn’t eat any food.

Holman Christian Standard Bible
So Ahab went to his palace resentful and angry because of what Naboth the Jezreelite had told him. He had said, “I will not give you my fathers’ inheritance.” He lay down on his bed, turned his face away, and didn’t eat any food.

American Standard Version
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

Aramaic Bible in Plain English
And Akhab went on to his house, as it was grievous to him, and he was angry concerning the answer that Nabuth the Yizreilite spoke to him: “I am not giving you the inheritance of my fathers!” And he lay on his bed, and he turned his face and he did not eat bread.

Brenton Septuagint Translation
And the spirit of Achaab was troubled, and he lay down upon his bed, and covered his face, and ate no bread.

Contemporary English Version
So Ahab went home, angry and depressed because of what Naboth had told him. He lay on his bed, just staring at the wall and refusing to eat a thing.

Douay-Rheims Bible
And Achab came into his house angry and fretting, because of the word that Naboth the Jezrahelite had spoken to him, saying: I will not give thee the inheritance of my fathers. And casting himself upon his bed, he turned away his face to the wall, and would eat no bread.

English Revised Version
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

GOD'S WORD® Translation
Resentful and upset, Ahab went home because of what Naboth from Jezreel had told him. ( [Naboth had said,] "I will not give you what I inherited from my ancestors.") So Ahab lay on the couch, turned his face [from everyone], and refused to eat.

Good News Translation
Ahab went home, depressed and angry over what Naboth had said to him. He lay down on his bed, facing the wall, and would not eat.

International Standard Version
Ahab went back to his palace, sullen and in a foul mood, because Naboth the Jezreelite had turned down Ahab's offer by saying "I will not transfer my ancestors' inheritance to you!" He laid down on his bed, curled up with his face to the wall, and refused to eat.

JPS Tanakh 1917
And Ahab came into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said: 'I will not give thee the inheritance of my fathers.' And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

Literal Standard Version
and Ahab comes to his house, sulky and angry, because of the word that Naboth the Jezreelite has spoken to him when he says, “I do not give the inheritance of my fathers to you,” and he lies down on his bed, and turns around his face, and has not eaten bread.

Majority Standard Bible
So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat.

New American Bible
Ahab went home disturbed and angry at the answer Naboth the Jezreelite had given him: “I will not give you my ancestral heritage.” Lying down on his bed, he turned away and would not eat.

NET Bible
So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, "I will not sell to you my ancestral inheritance." He lay down on his bed, pouted, and would not eat.

New Revised Standard Version
Ahab went home resentful and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him; for he had said, “I will not give you my ancestral inheritance.” He lay down on his bed, turned away his face, and would not eat.

New Heart English Bible
Ahab came into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers." He laid himself down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

Webster's Bible Translation
And Ahab came into his house heavy and displeased, because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid himself down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

World English Bible
Ahab came into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He laid himself down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

Young's Literal Translation
and Ahab cometh in unto his house, sulky and wroth, because of the word that Naboth the Jezreelite hath spoken unto him when he saith, 'I do not give to thee the inheritance of my fathers,' and he lieth down on his bed, and turneth round his face, and hath not eaten bread.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Naboth's Vineyard
3But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.” 4So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat. 5Soon his wife Jezebel came in and asked, “Why are you so sullen that you refuse to eat?”…

Cross References
1 Samuel 28:23
Saul refused, saying, "I will not eat." But his servants joined the woman in urging him, and he heeded their voice. He got up from the ground and sat on the bed.

1 Kings 20:43
Sullen and angry, the king of Israel went home to Samaria.

1 Kings 21:1
Some time later, Naboth the Jezreelite happened to own a vineyard in Jezreel next to the palace of Ahab king of Samaria.

1 Kings 21:5
Soon his wife Jezebel came in and asked, "Why are you so sullen that you refuse to eat?"


Treasury of Scripture

And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he laid him down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

heavy

Job 5:2
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

Isaiah 57:20,21
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt…

Jonah 4:1,9
But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry…

I will not

1 Kings 21:3
And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.

Numbers 22:13,14
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you…

And he laid him

Genesis 4:5-8
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell…

2 Samuel 13:2,4
And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her…

Ecclesiastes 6:9
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.

Jump to Previous
Ahab Angry Bed Bread Displeased Eat Face Fathers Heavy House Inheritance Jezreelite Laid Naboth Sullen Turned Word
Jump to Next
Ahab Angry Bed Bread Displeased Eat Face Fathers Heavy House Inheritance Jezreelite Laid Naboth Sullen Turned Word
1 Kings 21
1. Ahab being denied Naboth's vineyard, is grieved
5. Jezebel writing letters against Naboth, he is condemned of blasphemy
15. Ahab take possession of the vineyard
17. Elijah denounces judgments against Ahab and Jezebel
25. Wicked Ahab repenting, God defers the judgment














Verse 4. - And Ahab came into his house [At Samaria, as we gather from vers. 18, 14, 16, etc.] heavy and displeased [Heb. sullen and angry; same words as in 1 Kings 20:43. Ewald thinks that we have here a clear reference to that passage] because of the word which Naboth the Jezreellte had spoken to him: for [Heb. and] he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed [Rawlinson understands this to mean the couch on which the Orientals recline at meals. And מִטָּה is used with this meaning in Esther 1:6 Ezekiel 23:41, and elsewhere. But "his bed" seems rather to point to his private chamber; see on ver. 5], and turned away his face [The Vulgate adds ad parietem. Cf. 2 Kings 20:2; from which place it may have been unconsciously introduced here], and would eat no bread. [Keil contends that" this childish mode of giving expression to his displeasure shows very clearly that Ahab was a man sold under sin (ver. 20), who only wanted the requisite energy to display the wickedness of his heart in vigorous action;" but whether this is a just inference from these words may well be questioned. It rather shows that so little did he meditate evil that he accepted the refusal of Naboth as conclusive, and gave way to childish grief.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Ahab
אַחְאָ֨ב (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

went
וַיָּבֹא֩ (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his palace,
בֵּית֜וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

sullen
סַ֣ר (sar)
Adjective - masculine singular
Strong's 5620: Stubborn, resentful, sullen, implacable

and angry
וְזָעֵ֗ף (wə·zā·‘êp̄)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 2198: Angry

because
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Naboth
נָבוֹת֙ (nā·ḇō·wṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5022: Naboth -- a Jezreelite

the Jezreelite
הַיִּזְרְעֵאלִ֔י (hay·yiz·rə·‘ê·lî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3158: Jezreelite -- an inhabitant of Jezreel

had told him,
דִּבֶּ֣ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

“I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

give
אֶתֵּ֥ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

you
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

the inheritance
נַחֲלַ֣ת (na·ḥă·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

of my fathers.”
אֲבוֹתָ֑י (’ă·ḇō·w·ṯāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1: Father

He lay down
וַיִּשְׁכַּב֙ (way·yiš·kaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7901: To lie down

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his bed,
מִטָּת֔וֹ (miṭ·ṭā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4296: A bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier

turned his face
פָּנָ֖יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

away,
וַיַּסֵּ֥ב (way·yas·sêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

and refused
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to eat.
אָ֥כַל (’ā·ḵal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat


Links
1 Kings 21:4 NIV
1 Kings 21:4 NLT
1 Kings 21:4 ESV
1 Kings 21:4 NASB
1 Kings 21:4 KJV

1 Kings 21:4 BibleApps.com
1 Kings 21:4 Biblia Paralela
1 Kings 21:4 Chinese Bible
1 Kings 21:4 French Bible
1 Kings 21:4 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 21:4 Ahab came into his house sullen (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 21:3
Top of Page
Top of Page