1 Samuel 9:13
New International Version
As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time.”

New Living Translation
Hurry and catch him before he goes up there to eat. The guests won’t begin eating until he arrives to bless the food.”

English Standard Version
As soon as you enter the city you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat till he comes, since he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now go up, for you will meet him immediately.”

Berean Standard Bible
As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.”

King James Bible
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.

New King James Version
As soon as you come into the city, you will surely find him before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up, for about this time you will find him.”

New American Standard Bible
As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now then, go up, for you will find him about this time.”

NASB 1995
“As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up for you will find him at once.”

NASB 1977
“As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up for you will find him at once.”

Legacy Standard Bible
As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. So now, go up for you will find him at once.”

Amplified Bible
As you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes, because he must ask the blessing on the sacrifice; afterward, those who are invited will eat. So go up now, for about now you will find him.”

Christian Standard Bible
As soon as you enter the city, you will find him before he goes to the high place to eat. The people won’t eat until he comes because he must bless the sacrifice; after that, the guests can eat. Go up immediately—you can find him now.”

Holman Christian Standard Bible
If you go quickly, you can catch up with him before he goes to the high place to eat. The people won’t eat until he comes because he must bless the sacrifice; after that, the guests can eat. Go up immediately—you can find him now.”

American Standard Version
As soon as ye are come into the city, ye shall straightway find him, before he goeth up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that are bidden. Now therefore get you up; for at this time ye shall find him.

Aramaic Bible in Plain English
And whenever you have entered the city, thus you will find him before he has gone up to the high place to eat, because the people do not eat until he comes, because he blesses the sacrifice, and after that, those who are called eat. And now, come up, because today you will find him”

Brenton Septuagint Translation
As soon as ye shall enter into the city, so shall ye find him in the city, before he goes up to Bama to eat; for the people will not eat until he comes in, for he blesses the sacrifice, and afterwards the guests eat; now then go up, for ye shall find him because of the holiday.

Contemporary English Version
and you should find him right inside the town gate. He's on his way out to the place of worship to eat with the invited guests. They can't start eating until he blesses the sacrifice. If you go now, you should find him."

Douay-Rheims Bible
As soon as you come into the city, you shall immediately find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat till he come: because he blesseth the victim, and afterwards they eat that are invited. Now therefore go up, for to day you shall find him.

English Revised Version
as soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for at this time ye shall find him.

GOD'S WORD® Translation
As you go into the city, you can find him before he goes to the worship site to eat. The people will not eat until he comes, since he blesses the sacrifice. Then those who are invited may eat. Go. You should be able to find him now."

International Standard Version
When you come into town you can find him before he goes up to the high place to eat. For the people don't eat until he arrives, because he must bless the sacrifice and then after that those who are invited will eat. So go up right now because you can find him now."

JPS Tanakh 1917
As soon as ye are come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that are bidden. Now therefore get you up; for at this time ye shall find him.'

Literal Standard Version
At your going into the city so you find him, before he goes up to the high place to eat; for the people do not eat until his coming, for he blesses the sacrifice; afterward, they who are called eat, and now, go up, for you should find him at this time.”

Majority Standard Bible
As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.”

New American Bible
When you enter the city, you may reach him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he arrives; only after he blesses the sacrifice will the invited guests eat. Go up immediately, for you should find him right now.”

NET Bible
When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won't eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the time when you can find him!"

New Revised Standard Version
As soon as you enter the town, you will find him, before he goes up to the shrine to eat. For the people will not eat until he comes, since he must bless the sacrifice; afterward those eat who are invited. Now go up, for you will meet him immediately.”

New Heart English Bible
As soon as you have come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice; afterward those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you shall find him."

Webster's Bible Translation
As soon as ye shall enter the city, ye will straightway find him, before he goeth up to the high place to eat: for the people will not eat until he cometh, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that are invited. Now therefore go up: for about this time ye will find him.

World English Bible
As soon as you have come into the city, you will immediately find him before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you will find him.”

Young's Literal Translation
At your going in to the city so ye do find him, before he doth go up in to the high place to eat; for the people do not eat till his coming, for he doth bless the sacrifice; afterwards they eat, who are called, and now, go up, for at this time ye find him.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Chosen as King
12“Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place. 13As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.” 14So Saul and his servant went up toward the city, and as they were entering it, there was Samuel coming toward them on his way up to the high place.…

Cross References
Matthew 14:19
And He directed the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, He spoke a blessing. Then He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

Luke 9:16
Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people.

John 6:11
Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted.

1 Samuel 2:35
Then I will raise up for Myself a faithful priest. He will do whatever is in My heart and mind. And I will build for him an enduring house, and he will walk before My anointed one for all time.

1 Samuel 9:14
So Saul and his servant went up toward the city, and as they were entering it, there was Samuel coming toward them on his way up to the high place.

2 Samuel 15:11
Two hundred men from Jerusalem accompanied Absalom. They had been invited as guests and they went along innocently, for they knew nothing about the matter.


Treasury of Scripture

As soon as you be come into the city, you shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he does bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time you shall find him.

he doth bless

Matthew 26:26
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

Mark 6:41
And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

Luke 24:30
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

this time [heb] to-day

Jump to Previous
Afterwards Bidden Bless City Eat Enter High Immediately Invited Sacrifice Soon Straightway Time
Jump to Next
Afterwards Bidden Bless City Eat Enter High Immediately Invited Sacrifice Soon Straightway Time
1 Samuel 9
1. Saul despairing to find his father's donkeys
6. by the counsel of his servant
11. and direction of young maidens
15. according to God's revelation
18. comes to Samuel
19. Samuel entertains Saul at the feast
25. Samuel, after secret communication, brings Saul on his way














(13) He doth bless the sacrifice.--It has been well remarked that we have here, in this note of the people's conduct at the sacrificial banquet of "Raman of the Watchers," a very early instance of the devout practice among the Hebrews of asking a blessing on meals.

Verse 13. - As soon as... straightway. This is too forcible a rendering of the Hebrew particles, and makes the talk of these water-carriers even more garrulous than it is in the original. The latter word should be omitted, as they simply say that on entering the city Saul and his servant would easily find Samuel; for he would not go up to the feast till all was ready, nor would the people begin till he had arrived, because it was his office to bless the sacrificial banquet. The pious custom of asking a blessing on meals, our Lord's "giving of thanks," is inherited by us from the Jews.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As soon as you enter
כְּבֹאֲכֶ֣ם (kə·ḇō·’ă·ḵem)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the city
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

you can find
תִּמְצְא֣וּן (tim·ṣə·’ūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

him
אֹת֡וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

before
בְּטֶרֶם֩ (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before

he goes up
יַעֲלֶ֨ה (ya·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to the high place
הַבָּמָ֜תָה (hab·bā·mā·ṯāh)
Article | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 1116: An elevation

to eat.
לֶאֱכֹ֗ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

The people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

eat
יֹאכַ֤ל (yō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

he comes,
בֹּא֔וֹ (bō·’ōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

because
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he
הוּא֙ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

must bless
יְבָרֵ֣ךְ (yə·ḇā·rêḵ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the sacrifice;
הַזֶּ֔בַח (haz·ze·ḇaḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

after
אַחֲרֵי־ (’a·ḥă·rê-)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

that,
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

the guests
הַקְּרֻאִ֑ים (haq·qə·ru·’îm)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

will eat.
יֹאכְל֣וּ (yō·ḵə·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

Go up
עֲל֔וּ (‘ă·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

at once;
כְהַיּ֖וֹם (ḵə·hay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

you will find
תִּמְצְא֥וּן (tim·ṣə·’ūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

him.�
אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Links
1 Samuel 9:13 NIV
1 Samuel 9:13 NLT
1 Samuel 9:13 ESV
1 Samuel 9:13 NASB
1 Samuel 9:13 KJV

1 Samuel 9:13 BibleApps.com
1 Samuel 9:13 Biblia Paralela
1 Samuel 9:13 Chinese Bible
1 Samuel 9:13 French Bible
1 Samuel 9:13 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 9:13 As soon as you are come into (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 9:12
Top of Page
Top of Page