2 Chronicles 14:15
New International Version
They also attacked the camps of the herders and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.

New Living Translation
They also attacked the camps of herdsmen and captured many sheep, goats, and camels before finally returning to Jerusalem.

English Standard Version
And they struck down the tents of those who had livestock and carried away sheep in abundance and camels. Then they returned to Jerusalem.

Berean Standard Bible
They also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

King James Bible
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

New King James Version
They also attacked the livestock enclosures, and carried off sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

New American Standard Bible
They also fatally struck those who owned livestock, and they led away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

NASB 1995
They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

NASB 1977
They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

Legacy Standard Bible
They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

Amplified Bible
They also struck down the people [living] in tents who had livestock, and took captive large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

Christian Standard Bible
They also attacked the tents of the herdsmen and captured many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
They also attacked the tents of the herdsmen and captured many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

American Standard Version
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
Also they brought the tents of the Arabians and took captive very many sheep and camels and they brought them to Jerusalem.

Brenton Septuagint Translation
Also they destroyed the tents of cattle, and the Alimazons, and took many sheep and camels, and returned to Jerusalem.

Contemporary English Version
They also attacked the camps where the shepherds lived and took a lot of sheep, goats, and camels. Then they went back to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And they destroyed the sheepcotes, and took an infinite number of cattle, and of camels: and returned to Jerusalem.

English Revised Version
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance and camels, and returned to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
It also attacked those who were letting their cattle graze and captured many sheep and camels. Then it returned to Jerusalem.

Good News Translation
They also attacked the camps of some shepherds, capturing large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

International Standard Version
They also attacked the tents of those who owned livestock and carried off lots of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

JPS Tanakh 1917
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance and camels, and returned to Jerusalem.

Literal Standard Version
and they have also struck tents of livestock, and they capture sheep in abundance, and camels, and return to Jerusalem.

Majority Standard Bible
They also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

New American Bible
They also attacked the tents of the cattle-herders and carried off a great number of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

NET Bible
They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem.

New Revised Standard Version
They also attacked the tents of those who had livestock, and carried away sheep and goats in abundance, and camels. Then they returned to Jerusalem.

New Heart English Bible
They struck also the tents of livestock, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

World English Bible
They also struck the tents of those who had livestock, and carried away sheep and camels in abundance, then returned to Jerusalem.

Young's Literal Translation
and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Asa Reigns in Judah
14and attacked all the cities around Gerar, because the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered all the cities, since there was much plunder there. 15They also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

Cross References
2 Chronicles 14:14
and attacked all the cities around Gerar, because the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered all the cities, since there was much plunder there.

2 Chronicles 15:1
Now the Spirit of God came upon Azariah son of Oded.


Treasury of Scripture

They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

the tents of cattle

1 Chronicles 4:41
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.

carried away

Numbers 31:9,30-47
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods…

1 Samuel 30:20
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.

1 Chronicles 5:21
And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.

Jump to Previous
Abundance Attack Attacked Camels Camps Capture Carried Cattle Droves Goats Great Herdsmen Jerusalem Livestock Numbers Owned Owners Sheep Smitten Smote Struck Tents Turn
Jump to Next
Abundance Attack Attacked Camels Camps Capture Carried Cattle Droves Goats Great Herdsmen Jerusalem Livestock Numbers Owned Owners Sheep Smitten Smote Struck Tents Turn
2 Chronicles 14
1. Asa following, destroys idolatry
6. having peace, he strengthens his kingdom with forts and armies
9. Calling of God, he overthrows Zerah, and spoils the Ethiopians














(15) They smote also the tents of cattle.--And cattle tents (or encampments), also they smote, i.e., hordes of nomad Bedawin whom they encountered in the desert about Gerar. (Comp. 1Chronicles 4:41, "smote their tents.")

Sheep and camels in abundance.--Sheep in abundance, and camels. The LXX. adds, ??? ???? ???????????, apparently as the name of a tribe. Syriac and Arabic render, "And the tents of the Arabs."

Verse 15. - The tents of cattle. This word "tents" (אָהֲלֵי, construct state) is used just 325 times, and this is the only time it is spoken of as the place of cattle; there are, however, four passages looking the same way (Genesis 13:5; Judges 6:5; 2 Kings 7:7; Jeremiah 49:29). It is the word used for the tabernacle of the wilderness many times, and many times for the place of abode that has highest associations (Psalm 15:1; Psalm 118:15), and of the usual abodes of people (2 Chronicles 10:16). The use of the word here, though unique, will occasion no surprise, considering the camping of the vast invading army. Camels in abundance. The mention of this spoil reminds us both where we are, on desert border (1 Samuel 27:7-10; 1 Samuel 30:16, 17), and what was the personality or nationality within some latitude of choice of the invaders. Returned to Jerusalem. The expression awakens inevitably, though inaptly, a reminiscence of Scripture language in strangest contrast - the climax in a description also, but of a victory infinitely vaster and grander and for ever (Luke 24:52; Acts 1:12). This return of "Asa and the people that were with him" to Jerusalem dated the commencement of a period of comparative internal peace and reform for the kingdom of Judah, that lasted twenty-one years, and yet more of exemption from Egyptian attack, that lasted about three hundred and thirty years (B.C. circ. 940-609). It was a doubtful benefit, but Judah and Egypt came to be found in alliance against Assyria (2 Kings 17:3-6; 2 Kings 18:20, 21, 24; Isaiah 30:2; Hosea 7:11). The 'Speaker's Commentary' points out the interesting fact that this was one of the only two occasions known of the Jews meeting in open field either Egypt or Assyria (the other occasion being the unfortunate one of Josiah against Necho, 2 Chronicles 35:30), and adds, "Shishak, Sennacherib, Esarhaddon, Nebuchadnezzar, Alexander, and Ptolemy I., were either unopposed or only opposed from behind wails."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
They also
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

attacked
הִכּ֑וּ (hik·kū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5221: To strike

the tents
אָהֳלֵ֥י (’ā·ho·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 168: A tent

of the herdsmen
מִקְנֶ֖ה (miq·neh)
Noun - masculine singular
Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

and carried off
וַיִּשְׁבּ֨וּ (way·yiš·bū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7617: To transport into captivity

many
לָרֹב֙ (lā·rōḇ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness

sheep
צֹ֤אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and camels.
וּגְמַלִּ֔ים (ū·ḡə·mal·lîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 1581: A camel

Then they returned
וַיָּשֻׁ֖בוּ (way·yā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Jerusalem.
יְרוּשָׁלִָֽם׃ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel


Links
2 Chronicles 14:15 NIV
2 Chronicles 14:15 NLT
2 Chronicles 14:15 ESV
2 Chronicles 14:15 NASB
2 Chronicles 14:15 KJV

2 Chronicles 14:15 BibleApps.com
2 Chronicles 14:15 Biblia Paralela
2 Chronicles 14:15 Chinese Bible
2 Chronicles 14:15 French Bible
2 Chronicles 14:15 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 14:15 They struck also the tents of livestock (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 14:14
Top of Page
Top of Page