2 Chronicles 2:10
New International Version
I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of olive oil.”

New Living Translation
In payment for your woodcutters, I will send 100,000 bushels of crushed wheat, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil.”

English Standard Version
I will give for your servants, the woodsmen who cut timber, 20,000 cors of crushed wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of oil.”

Berean Standard Bible
I will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of olive oil.”

King James Bible
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

New King James Version
And indeed I will give to your servants, the woodsmen who cut timber, twenty thousand kors of ground wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

New American Standard Bible
Now behold, I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand kors of crushed wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.”

NASB 1995
“Now behold, I will give to your servants, the woodsmen who cut the timber, 20,000 kors of crushed wheat and 20,000 kors of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of oil.”

NASB 1977
“Now behold, I will give to your servants, the woodsmen who cut the timber, 20,000 kors of crushed wheat, and 20,000 kors of barley, and 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of oil.”

Legacy Standard Bible
And behold, I will give to your servants, the woodsmen who cut the timber, 20,000 kors of crushed wheat and 20,000 kors of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of oil.”

Amplified Bible
And I will give to your servants who cut timber, 20,000 measures of crushed wheat and 20,000 measures of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of [olive] oil.”

Christian Standard Bible
I will give your servants, the woodcutters who cut the trees, one hundred twenty thousand bushels of wheat flour, one hundred twenty thousand bushels of barley, one hundred twenty thousand gallons of wine, and one hundred twenty thousand gallons of oil.

Holman Christian Standard Bible
I will give your servants, the woodcutters who cut the trees, 100,000 bushels of wheat flour, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of oil.

American Standard Version
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

Aramaic Bible in Plain English
And I am bringing Carpenters who are skillful and I am giving to your Servants twenty thousand cors of wheat provision, and twenty thousand cors of barley and twenty thousand quadrantals of wine and twenty thousand quadrantals of oil.

Brenton Septuagint Translation
And, behold, I have given freely to thy servants that work and cut the wood, corn for food, even twenty thousand measures of wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand measures of wine, and twenty thousand measures of oil.

Contemporary English Version
I will pay your woodcutters 2,000 tons of wheat, the same amount of barley, 400,000 liters of wine, and that same amount of olive oil.

Douay-Rheims Bible
And I will give thy servants the workmen that are to cut down the trees, for their food twenty thousand cores of wheat, and as many cores of barley, and twenty thousand measures of wine, and twenty thousand measures of oil.

English Revised Version
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

GOD'S WORD® Translation
I will give your lumberjacks 120,000 bushels of ground wheat, 120,000 bushels of barley, 200,000 gallons of wine, and 200,000 gallons of olive oil."

Good News Translation
As provisions for your lumbermen, I will send you 100,000 bushels of wheat, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil."

International Standard Version
"Now look! I will pay your servants, the lumberjacks who prepare the timber, 20,000 measures of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of oil."

JPS Tanakh 1917
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.'

Literal Standard Version
And behold, I have given to your servants, to hewers, to those cutting the trees, twenty thousand cors of beaten wheat, and twenty thousand cors of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.”

Majority Standard Bible
I will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of olive oil.”

New American Bible
I will furnish as food for your servants, the woodcutters, twenty thousand kors of wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.”

NET Bible
Look, I will pay your servants who cut the timber 20,000 kors of ground wheat, 20,000 kors of barley, 120,000 gallons of wine, and 120,000 gallons of olive oil."

New Revised Standard Version
I will provide for your servants, those who cut the timber, twenty thousand cors of crushed wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.”

New Heart English Bible
Look, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil."

Webster's Bible Translation
And behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

World English Bible
Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand cors of beaten wheat, twenty thousand baths of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.”

Young's Literal Translation
'And lo, to hewers, to those cutting the trees, I have given beaten wheat to thy servants, cors twenty thousand, and barley, cors twenty thousand, and wine, baths twenty thousand, and oil, baths twenty thousand.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Preparations for the Temple
9to prepare for me timber in abundance, because the temple I am building will be great and wonderful. 10 I will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of olive oil.”

Cross References
1 Kings 5:11
and year after year Solomon would provide Hiram with 20,000 cors of wheat as food for his household, as well as 20,000 baths of pure olive oil.

2 Chronicles 2:9
to prepare for me timber in abundance, because the temple I am building will be great and wonderful.

2 Chronicles 2:15
Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he promised.

Ezra 3:7
They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by Cyrus king of Persia.


Treasury of Scripture

And, behold, I will give to your servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

I will give

1 Kings 5:11
And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.

Luke 10:7
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Romans 13:7,8
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour…

baths of wine

1 Kings 7:26,38
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths…

Ezra 7:22
Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.

Jump to Previous
Barley Baths Beaten Crushed Cut Cutters Hewers Kors Measures Oil Servants Thousand Timber Twenty Wheat Wine
Jump to Next
Barley Baths Beaten Crushed Cut Cutters Hewers Kors Measures Oil Servants Thousand Timber Twenty Wheat Wine
2 Chronicles 2
1. Solomon's laborers for the building of the temple
3. His ambassage to Huram for workmen and provisions
11. Huram sends him a kind answer
17














(10) And, behold, I will give . . . barley.--Rather, And, behold, for the hewers, that is, for the woodcutters, I will give wheat as food for thy servants, viz., twenty thousand kors, and barley twenty thousand kors, &c. "For the hewers" may mean "as for the hewers," or perhaps "on account of the hewers" (Genesis 4:23). The latter sense would bring the verse into substantial harmony with 1Kings 5:11, where we read: "And Solomon gave Hiram twenty thousand kors of wheat as food for his household, and twenty kors" (LXX., 20,000 baths) "of pure o: so used Solomon to give to Hiram year by year," i.e., during his building operations.

Beaten wheat.--The Hebrew (hittim makkoth) is literally wheat--strokes. But it is obvious that makkoth is a misreading for makk?leth, food, the word used in 1Kings 5:11; and so the LXX. renders. The expression "thy servants" here seems to correspond with the phrase" his household "there; and the drift of the whole passage is that, in return for the services of the Tyrian artificers, Solomon engages to supply Hiram's royal household with provisions of corn and wine and oil.

Others assume, without much likelihood, that the two passages relate to two distinct agreements, by one of which Solomon undertook to supply Hiram's court, and by the other his Tyrian workmen, with provisions.

Hewers (hot?bim).--An old word, not recurring in the chronicle, and therefore explained by the writer.

Measures (k?rim).--The kor was a dry measure = one quarter. (Syriac, reb'e, "quarters.") The bath, a liquid measure, of six or seven gallons' capacity. Both words occur in the Greek of Luke 16:6-7. . . .

Verse 10. - Beaten wheat. In 1 Kings 5:11 the language is "wheat for food" (מַכֹּלֶת), while the Septuagint gives καὶ μαχεὶρ. In our present passage the Septuagint gives εἰς βρώματα, suggesting at once that our Hebrew מִכּות is an error for מַכֹּלֶת. The former Hebrew word is that constantly employed for "plagues," "strokes," etc., and it is nowhere but in this place rendered "beaten." I will give to thy servants. This passage is hard to reconcile with what is said in 1 Kings 5:11; but meantime it is not certain that it needs to be reconciled with it. It is possible that the two passages are distinct. The contents of the present verse, at all events, need not be credited with any ambiguity, unless, indeed, we would wish it more definite, whether the expression, "I will give to thy servants," may not be quite as correctly understood, "for thy servants," i.e. to thee as the hire of them. If this be so, it would enable us to give at once all the wheat, and two hundred out of the 20,000 baths of oil, for the consumption, not of the literal workmen, but of the royal household. Then this granted, the verse, though not identical with 1 Kings 5:11, is brought into harmony with it. Reverting to the statement in 1 Kings 5, what we learn is that Solomon, in his application to Hiram, offers payment for the hire of his servants such as he shall appoint (ver. 6). Hiram's reply is that he shall be satisfied to receive as payment "food for his household" (ver. 9), the amount of it and the annual payment of it being specified in ver. 11. This is the whole case, the discrepancies in which are plain, but they do not amount to contradictions. The appearance that is worn on the face of things is that the writer in Chronicles gives what came to be the final arrangement as to remuneration, though confessedly it is placed as much as the account in Kings in the draft of Solomon's original application to Hiram. Measures. These were cots, and the cot was the same as the homer. From a calculation of some doubtfulness, however, made under the suggestions of 1 Kings 4:22, it has been said that the consumption of the royal household of Solomon was above 32,000 measures. The cor, or homer, was the largest of the five dry measures of capacity, being equal to 180 cabs, 100 omers, 30 seahe, 10 ephahs (see Dr. Smith's 'Bible Dictionary,' 3.1741), though what was the exact value of any one of these in modern measures has only been uncertainly and very approximately arrived at. Baths. The bath was the largest of the three liquid measures of capacity, being equal to 6 bins and 72 logs (see same 'Dictionary,' 3:1740).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will pay
נָתַתִּי֩ (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

your servants,
לַעֲבָדֶ֗יךָ (la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

the woodcutters,
לַֽחֹטְבִ֣ים ׀ (la·ḥō·ṭə·ḇîm)
Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2404: To cut or gather wood

20,000 {}
עֶשְׂרִ֣ים (‘eś·rîm)
Number - common plural
Strong's 6242: Twenty, twentieth

cors
כֹּרִים֙ (kō·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3734: A deep round vessel, a cor, a dry measure

of ground
מַכּ֜וֹת (mak·kō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4347: A wound, carnage, pestilence

wheat,
חִטִּ֨ים ׀ (ḥiṭ·ṭîm)
Noun - feminine plural
Strong's 2406: Wheat

20,000 {}
עֶשְׂרִ֣ים (‘eś·rîm)
Number - common plural
Strong's 6242: Twenty, twentieth

cors
כֹּרִ֖ים (kō·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3734: A deep round vessel, a cor, a dry measure

of barley,
וּשְׂעֹרִ֕ים (ū·śə·‘ō·rîm)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 8184: Barley

20,000 {}
עֶשְׂרִ֣ים (‘eś·rîm)
Number - common plural
Strong's 6242: Twenty, twentieth

baths
בַּתִּים֙ (bat·tîm)
Noun - feminine plural
Strong's 1324: A bath (a Hebrew measure)

of wine,
וְיַ֗יִן (wə·ya·yin)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

and 20,000 {}
עֶשְׂרִ֥ים (‘eś·rîm)
Number - common plural
Strong's 6242: Twenty, twentieth

baths
בַּתִּ֖ים (bat·tîm)
Noun - feminine plural
Strong's 1324: A bath (a Hebrew measure)

of olive oil.”
וְשֶׁ֕מֶן (wə·še·men)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness


Links
2 Chronicles 2:10 NIV
2 Chronicles 2:10 NLT
2 Chronicles 2:10 ESV
2 Chronicles 2:10 NASB
2 Chronicles 2:10 KJV

2 Chronicles 2:10 BibleApps.com
2 Chronicles 2:10 Biblia Paralela
2 Chronicles 2:10 Chinese Bible
2 Chronicles 2:10 French Bible
2 Chronicles 2:10 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 2:10 Behold I will give to your servants (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 2:9
Top of Page
Top of Page