2 Chronicles 30:7
New International Version
Do not be like your parents and your fellow Israelites, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that he made them an object of horror, as you see.

New Living Translation
Do not be like your ancestors and relatives who abandoned the LORD, the God of their ancestors, and became an object of derision, as you yourselves can see.

English Standard Version
Do not be like your fathers and your brothers, who were faithless to the LORD God of their fathers, so that he made them a desolation, as you see.

Berean Standard Bible
Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see.

King James Bible
And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.

New King James Version
And do not be like your fathers and your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, so that He gave them up to desolation, as you see.

New American Standard Bible
Do not be like your fathers and your brothers, who were untrue to the LORD God of their fathers, so that He made them an object of horror, just as you see.

NASB 1995
“Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see.

NASB 1977
“And do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see.

Legacy Standard Bible
Now do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to Yahweh, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you see.

Amplified Bible
Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror (lifeless, desolate), just as you see.

Christian Standard Bible
Don’t be like your ancestors and your brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors so that he made them an object of horror as you yourselves see.

Holman Christian Standard Bible
Don’t be like your fathers and your brothers who were unfaithful to Yahweh, the God of their ancestors so that He made them an object of horror as you yourselves see.

American Standard Version
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.

Aramaic Bible in Plain English
You shall not be like your fathers and like your brethren who were false to LORD JEHOVAH, God of our fathers, and he gave them to a curse, just as you see.

Brenton Septuagint Translation
And be not as your fathers, and your brethren, who revolted from the Lord God of their fathers, and he gave them up to desolation, as ye see.

Contemporary English Version
Don't follow the example of your ancestors and your Israelite relatives in the north. They were unfaithful to the LORD, and he punished them horribly.

Douay-Rheims Bible
Be not like your fathers, and brethren, who departed from the Lord the God of their fathers, and he hath given them up to destruction, as you see.

English Revised Version
And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.

GOD'S WORD® Translation
Don't be like your ancestors and your relatives who were unfaithful to the LORD God of their ancestors. He made them something that shocks people, as you have seen.

Good News Translation
Do not be like your ancestors and your Israelite relatives who were unfaithful to the LORD their God. As you can see, he punished them severely.

International Standard Version
Don't be like your ancestors and your relatives, who weren't faithful to the LORD God of their ancestors, who, as a result, made them a desolate horror, as you well know.

JPS Tanakh 1917
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who acted treacherously against the LORD, the God of their fathers, so that He delivered them to be an astonishment, as ye see.

Literal Standard Version
and do not be like your fathers and like your brothers, who trespassed against YHWH, God of their fathers, and He gives them to desolation, as you see.

Majority Standard Bible
Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see.

New American Bible
Do not be like your ancestors and your kin who acted treacherously toward the LORD, the God of their ancestors, so that he handed them over to desolation, as you yourselves now see.

NET Bible
Don't be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see.

New Revised Standard Version
Do not be like your ancestors and your kindred, who were faithless to the LORD God of their ancestors, so that he made them a desolation, as you see.

New Heart English Bible
Do not be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.

Webster's Bible Translation
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.

World English Bible
Don’t be like your fathers and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.

Young's Literal Translation
and do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, God of their fathers, and He giveth them to desolation, as ye do see.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hezekiah Proclaims a Passover
6So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. 7Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see. 8Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you.…

Cross References
2 Chronicles 29:8
Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes.

Psalm 78:8
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.

Psalm 106:6
We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly.

Ezekiel 20:13
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances--though the man who does these things will live by them--and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.


Treasury of Scripture

And be not you like your fathers, and like your brothers, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.

like

Ezekiel 20:13-18
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them…

Zechariah 1:3,4
Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts…

as

2 Chronicles 29:8
Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.

Jump to Previous
Acted Astonishment Cause Delivered Desolation Faithless Fathers Horror Object Sinners Transgressed Treacherously Trespassed Unfaithful
Jump to Next
Acted Astonishment Cause Delivered Desolation Faithless Fathers Horror Object Sinners Transgressed Treacherously Trespassed Unfaithful
2 Chronicles 30
1. Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel.
13. The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days
27. The priests and Levites bless the people














(7) And be not ye like your fathers.--From the days of Jeroboam downwards.

And like your brethren.--Of Naphtali and the Trans-Jordan, whom Tiglath-pileser carried captive.

Trespassed.--Were unfaithful to Jehovah.

Who therefore gave them up to desolation.--And He made them an astonishment (2Chronicles 29:8).

Verse 7. - A strange and significant snatch of corroborating history is to be found in 1 Chronicles 5:23-26.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

be
תִּֽהְי֗וּ (tih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like your fathers
כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

and brothers
וְכַ֣אֲחֵיכֶ֔ם (wə·ḵa·’ă·ḥê·ḵem)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were unfaithful
מָעֲל֔וּ (mā·‘ă·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4603: To cover up, to act covertly, treacherously

to the LORD,
בַּיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers,
אֲבוֹתֵיהֶ֑ם (’ă·ḇō·w·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

so that He made
וַיִּתְּנֵ֣ם (way·yit·tə·nêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

them an object of horror,
לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8047: Ruin, consternation

as
כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתֶּ֥ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

can see.
רֹאִֽים׃ (rō·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7200: To see


Links
2 Chronicles 30:7 NIV
2 Chronicles 30:7 NLT
2 Chronicles 30:7 ESV
2 Chronicles 30:7 NASB
2 Chronicles 30:7 KJV

2 Chronicles 30:7 BibleApps.com
2 Chronicles 30:7 Biblia Paralela
2 Chronicles 30:7 Chinese Bible
2 Chronicles 30:7 French Bible
2 Chronicles 30:7 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 30:7 Don't be you like your fathers (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 30:6
Top of Page
Top of Page