2 Samuel 13:17
New International Version
He called his personal servant and said, “Get this woman out of my sight and bolt the door after her.”

New Living Translation
He shouted for his servant and demanded, “Throw this woman out, and lock the door behind her!”

English Standard Version
He called the young man who served him and said, “Put this woman out of my presence and bolt the door after her.”

Berean Standard Bible
Instead, he called to his attendant and said, “Throw this woman out and bolt the door behind her!”

King James Bible
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

New King James Version
Then he called his servant who attended him, and said, “Here! Put this woman out, away from me, and bolt the door behind her.”

New American Standard Bible
Then he called his young man who attended him and said, “Now throw this woman out of my presence, and lock the door behind her!”

NASB 1995
Then he called his young man who attended him and said, “Now throw this woman out of my presence, and lock the door behind her.”

NASB 1977
Then he called his young man who attended him and said, “Now throw this woman out of my presence, and lock the door behind her.”

Legacy Standard Bible
Then he called his young man who attended him and said, “Now cast this woman out of my presence, and lock the door behind her.”

Amplified Bible
Instead, he called his young man who was his personal servant and said, “Now throw this woman out of my presence and bolt the door behind her.”

Christian Standard Bible
Instead, he called to the servant who waited on him, “Get this away from me, throw her out, and bolt the door behind her! ”

Holman Christian Standard Bible
Instead, he called to the servant who waited on him: “Throw this woman out and bolt the door behind her!”

American Standard Version
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Aramaic Bible in Plain English
And he called his boy Servant and said to him: “Cast this one out from my presence outside and lock the door in her face!” Averse

Brenton Septuagint Translation
And he called his servant who had charge of the house, and said to him, Put now this woman out from me, and shut the door after her.

Contemporary English Version
He called in his servant and said, "Throw this woman out and lock the door!"

Douay-Rheims Bible
But calling the servants that ministered to him, he said: Thrust this woman out from me: and shut the door after her.

English Revised Version
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

GOD'S WORD® Translation
Then he called his personal servant and said, "Get rid of her. Put her out, and bolt the door behind her."

Good News Translation
he called in his personal servant and said, "Get this woman out of my sight! Throw her out and lock the door!"

International Standard Version
So he called out to a young man who was serving him, and told him: "Send this woman away from me and lock the door after her."

JPS Tanakh 1917
Then he called his servant that ministered unto him, and said: 'Put now this woman out from me, and bolt the door after her.'--

Literal Standard Version
and calls his young man, his servant, and says, “Now send this one away from me outside, and bolt the door after her.”

Majority Standard Bible
Instead, he called to his attendant and said, “Throw this woman out and bolt the door behind her!”

New American Bible
but called the youth who was his attendant and said, “Send this girl outside, away from me, and bar the door after her.”

NET Bible
He called his personal attendant and said to him, "Take this woman out of my sight and lock the door behind her!"

New Revised Standard Version
He called the young man who served him and said, “Put this woman out of my presence, and bolt the door after her.”

New Heart English Bible
Then he called the young man who served him, and said, "Send this one away from me, and bolt the door after her."

Webster's Bible Translation
Then he called his servant that ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

World English Bible
Then he called his servant who ministered to him, and said, “Now put this woman out from me, and bolt the door after her.”

Young's Literal Translation
and calleth his young man, his servant, and saith, 'Send away, I pray thee, this one from me without, and bolt the door after her;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amnon and Tamar
16“No,” she replied, “sending me away is worse than this great wrong you have already done to me!” But he refused to listen to her. 17Instead, he called to his attendant and said, “Throw this woman out and bolt the door behind her!” 18So Amnon’s attendant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a robe of many colors, because this is what the king’s virgin daughters wore.…

Cross References
2 Samuel 13:16
"No," she replied, "sending me away is worse than this great wrong you have already done to me!" But he refused to listen to her.

2 Samuel 13:18
So Amnon's attendant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a robe of many colors, because this is what the king's virgin daughters wore.


Treasury of Scripture

Then he called his servant that ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Jump to Previous
Attended Bolt Cry Door Lock Ministered Personal Presence Servant Served Throw Waiting Young
Jump to Next
Attended Bolt Cry Door Lock Ministered Personal Presence Servant Served Throw Waiting Young
2 Samuel 13
1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.
15. He hates her, and shamefully turns her away
19. Absalom entertains her, and conceals his purpose
23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon
31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab
37. Absalom flies to Talmai at Geshur














(17) Put now this woman out.--Amnon doubtless intended to give the impression that Tamar had behaved shamefully towards him. The baseness of this insinuation is in keeping with his brutality.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Instead, he called
וַיִּקְרָ֗א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to his attendant
נַעֲרוֹ֙ (na·‘ă·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

and said,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Throw
שִׁלְחוּ־ (šil·ḥū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

this [woman]
זֹ֛את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

out
הַח֑וּצָה (ha·ḥū·ṣāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

and bolt
וּנְעֹ֥ל (ū·nə·‘ōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5274: To fasten up, with a, bar, cord, to sandal, furnish with slippers

the door
הַדֶּ֖לֶת (had·de·leṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door

behind her!”
אַחֲרֶֽיהָ׃ (’a·ḥă·re·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 310: The hind or following part


Links
2 Samuel 13:17 NIV
2 Samuel 13:17 NLT
2 Samuel 13:17 ESV
2 Samuel 13:17 NASB
2 Samuel 13:17 KJV

2 Samuel 13:17 BibleApps.com
2 Samuel 13:17 Biblia Paralela
2 Samuel 13:17 Chinese Bible
2 Samuel 13:17 French Bible
2 Samuel 13:17 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 13:17 Then he called his servant who ministered (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 13:16
Top of Page
Top of Page