2 Samuel 16:4
New International Version
Then the king said to Ziba, “All that belonged to Mephibosheth is now yours.” “I humbly bow,” Ziba said. “May I find favor in your eyes, my lord the king.”

New Living Translation
“In that case,” the king told Ziba, “I give you everything Mephibosheth owns.” “I bow before you,” Ziba replied. “May I always be pleasing to you, my lord the king.”

English Standard Version
Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.”

Berean Standard Bible
So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!”

King James Bible
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.

New King James Version
So the king said to Ziba, “Here, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I humbly bow before you, that I may find favor in your sight, my lord, O king!”

New American Standard Bible
So the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I prostrate myself; may I find favor in your sight, my lord, the king!”

NASB 1995
So the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!”

NASB 1977
So the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!”

Legacy Standard Bible
So the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!”

Amplified Bible
Then the king said to Ziba, “Behold, everything that belonged to Mephibosheth is [now] yours.” Ziba said, “I bow down [in honor and gratitude]; let me find favor in your sight, O my lord the king.”

Christian Standard Bible
The king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours! ” “I bow before you,” Ziba said. “May I find favor with you, my lord the king! ”

Holman Christian Standard Bible
The king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!"” I bow before you,” Ziba said. “May you look favorably on me, my lord the king!”

American Standard Version
Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.

Aramaic Bible in Plain English
David said to Tsiba: “Everything is given to you that was Maphibshath’s.” And Tsiba said to him: “I have much and I have found kindness in your eyes my Lord, oh King!”

Brenton Septuagint Translation
And the king said to Siba, Behold, all Memphibosthe's property is thine. And Siba did obeisance and said, My lord, O king, let me find grace in thine eyes.

Contemporary English Version
David then told him, "Everything that used to belong to Mephibosheth is now yours." Ziba said, "Your Majesty, I am your humble servant, and I hope you will be pleased with me."

Douay-Rheims Bible
And the king said to Siba: I give thee all that belonged to Miphiboseth. And Siba said: I beseech thee let me find grace before thee, my lord, O king.

English Revised Version
Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favour in thy sight, my lord, O king.

GOD'S WORD® Translation
The king told Ziba, "In that case everything that belonged to Mephibosheth now belongs to you." "I sincerely thank you," said Ziba. "I hope to remain in your good graces, Your Majesty."

Good News Translation
The king said to Ziba, "Everything that belonged to Mephibosheth is yours." "I am your servant," Ziba replied. "May I always please Your Majesty!"

International Standard Version
So the king told Ziba, "Pay attention! Everything that belongs to Mephibosheth is now yours!" In response Ziba said, "I'm submitting to you. Let me find favor in your sight, your majesty the king!"

JPS Tanakh 1917
Then said the king to Ziba: 'Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth.' And Ziba said: 'I prostrate myself; let me find favour in thy sight, my lord, O king.'

Literal Standard Version
And the king says to Ziba, “Behold, all that Mephibosheth has [is] for you”; and Ziba says, “I have bowed myself—I find grace in your eyes, my lord, O king.”

Majority Standard Bible
So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!”

New American Bible
The king therefore said to Ziba, “So! Everything Meribbaal had is yours.” Then Ziba said: “I pay you homage, my lord the king. May I find favor with you!”

NET Bible
The king said to Ziba, "Everything that was Mephibosheth's now belongs to you." Ziba replied, "I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king."

New Revised Standard Version
Then the king said to Ziba, “All that belonged to Mephibosheth is now yours.” Ziba said, “I do obeisance; let me find favor in your sight, my lord the king.”

New Heart English Bible
Then the king said to Ziba, "Look, all that pertains to Mippibaal is yours." Ziba said, "I do obeisance. Let me find favor in your sight, my lord, O king."

Webster's Bible Translation
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.

World English Bible
Then the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” Ziba said, “I bow down. Let me find favor in your sight, my lord, O king.”

Young's Literal Translation
And the king saith to Ziba, 'Lo, thine are all that Mephibosheth hath;' and Ziba saith, 'I have bowed myself -- I find grace in thine eyes, my lord, O king.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David and Ziba
3“Where is your master’s grandson?” asked the king. And Ziba answered, “Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, ‘Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.’ ” 4So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!”

Cross References
2 Samuel 9:6
And when Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he fell facedown in reverence. Then David said, "Mephibosheth!" "I am your servant," he replied.

2 Samuel 9:9
Then the king summoned Saul's servant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and to all his house.

2 Samuel 16:3
"Where is your master's grandson?" asked the king. And Ziba answered, "Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, 'Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.'"

2 Samuel 16:5
As King David approached Bahurim, a man from the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and as he approached, he kept yelling out curses.

2 Samuel 19:27
and he has slandered your servant to my lord the king. Yet my lord the king is like the angel of God, so do what is good in your eyes.


Treasury of Scripture

Then said the king to Ziba, Behold, your are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech you that I may find grace in your sight, my lord, O king.

Behold

2 Samuel 14:10,11
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more…

Exodus 23:8
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.

Deuteronomy 19:15
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.

I humbly beseech thee.

2 Samuel 14:4,22
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king…

Jump to Previous
Belonged Belongs Beseech Bow Bowed Favor Favour Find Grace Honour Humbly Mephibosheth Mephib'osheth Obeisance Pertained Pertaineth Pertains Prostrate Sight Ziba
Jump to Next
Belonged Belongs Beseech Bow Bowed Favor Favour Find Grace Honour Humbly Mephibosheth Mephib'osheth Obeisance Pertained Pertaineth Pertains Prostrate Sight Ziba
2 Samuel 16
1. Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance
5. At Bahurim, Shimei curses David
9. David with patience abstains, and restrains others, from revenge
15. Hushai insinuates himself into Absalom's counsel
20. Ahithophel's counsel














(4) I humbly beseech thee that I may find grace.--Literally, I bow myself down; let me find favour.

Verse 4. - I humbly beseech thee that, etc. The words are really a form of grateful acceptance. "I do obeisance" (see margin), that is, "I make my humble bow: may I find favour," etc.; may the king continue to look favourably upon me.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to Ziba,
לְצִבָ֔א (lə·ṣi·ḇā)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6717: Ziba -- a servant in Saul's house

“All
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that [belongs]
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

to Mephibosheth
בֹ֑שֶׁת (ḇō·šeṯ)
Preposition | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4648: Mephibosheth -- 'dispeller of shame'

is now yours!”
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

“I humbly bow before you,”
הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי (hiš·ta·ḥă·wê·ṯî)
Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular
Strong's 7812: To depress, prostrate

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Ziba.
צִיבָא֙ (ṣî·ḇā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6717: Ziba -- a servant in Saul's house

“May I find
אֶמְצָא־ (’em·ṣā-)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

favor
חֵ֥ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective

in your eyes,
בְּעֵינֶ֖יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

my lord
אֲדֹנִ֥י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

the king!”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king


Links
2 Samuel 16:4 NIV
2 Samuel 16:4 NLT
2 Samuel 16:4 ESV
2 Samuel 16:4 NASB
2 Samuel 16:4 KJV

2 Samuel 16:4 BibleApps.com
2 Samuel 16:4 Biblia Paralela
2 Samuel 16:4 Chinese Bible
2 Samuel 16:4 French Bible
2 Samuel 16:4 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 16:4 Then said the king to Ziba Behold (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 16:3
Top of Page
Top of Page