2 Samuel 18:11
New International Version
Joab said to the man who had told him this, “What! You saw him? Why didn’t you strike him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels of silver and a warrior’s belt.”

New Living Translation
“What?” Joab demanded. “You saw him there and didn’t kill him? I would have rewarded you with ten pieces of silver and a hero’s belt!”

English Standard Version
Joab said to the man who told him, “What, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? I would have been glad to give you ten pieces of silver and a belt.”

Berean Standard Bible
“You just saw him!” Joab exclaimed. “Why did you not strike him to the ground right there? I would have given you ten shekels of silver and a warrior’s belt!”

King James Bible
And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle.

New King James Version
So Joab said to the man who told him, “You just saw him! And why did you not strike him there to the ground? I would have given you ten shekels of silver and a belt.”

New American Standard Bible
Then Joab said to the man who had informed him, “So behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And it would have been my duty to give you ten pieces of silver and a belt.”

NASB 1995
Then Joab said to the man who had told him, “Now behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And I would have given you ten pieces of silver and a belt.”

NASB 1977
Then Joab said to the man who had told him, “Now behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And I would have given you ten pieces of silver and a belt.”

Legacy Standard Bible
Then Joab said to the man who had told him, “Now behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And I would have given you ten pieces of silver and a belt.”

Amplified Bible
Joab said to the man who informed him, “You saw him! Why then did you not strike him there to the ground? I would have given you ten pieces of silver and a belt.”

Christian Standard Bible
“You just saw him! ” Joab exclaimed. “Why didn’t you strike him to the ground right there? I would have given you ten silver pieces and a belt! ”

Holman Christian Standard Bible
You just saw him!” Joab exclaimed. “Why didn’t you strike him to the ground right there? I would have given you 10 silver pieces and a belt!”

American Standard Version
And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of silver, and a girdle.

Aramaic Bible in Plain English
Yuab said to the man who told him: “When you saw him, why did you not strike him and throw him on the ground, and I would have given you ten silver pieces and one garment?”

Brenton Septuagint Translation
And Joab said to the man who reported it to him, And, behold, thou didst see him: why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of silver, and a girdle.

Contemporary English Version
Joab said, "You saw Absalom? Why didn't you kill him? I would have given you ten pieces of silver and a special belt."

Douay-Rheims Bible
And Joab said to the man that told him: If thou sawest him, why didst thou not stab him to the ground, and I would have given thee ten sicles of silver, and belt?

English Revised Version
And Joab said unto the man that told him, And behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of silver, and a girdle.

GOD'S WORD® Translation
"What! You saw that!" Joab said to the man who told him. "Why didn't you strike him to the ground? Then I would have felt obligated to give you four ounces of silver and a belt."

Good News Translation
Joab answered, "If you saw him, why didn't you kill him on the spot? I myself would have given you ten pieces of silver and a belt."

International Standard Version
Joab asked the man who was reporting to him, "What! You saw him? Why didn't you kill him right then and there? I would've given you ten pieces of silver and a warrior's sash!"

JPS Tanakh 1917
And Joab said unto the man that told him: 'And, behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have had to give thee ten pieces of silver, and a girdle.'

Literal Standard Version
And Joab says to the man who is declaring [it] to him, “And behold, you have seen—and why did you not strike him there to the earth—and [it would be] on me to give to you ten pieces of silver and one girdle?”

Majority Standard Bible
“You just saw him!” Joab exclaimed. “Why did you not strike him to the ground right there? I would have given you ten shekels of silver and a warrior’s belt!”

New American Bible
Joab said to the man who told him this: “If you saw him, why did you not strike him to the ground on the spot? Then it would have been my duty to give you fifty pieces of silver and a belt.”

NET Bible
Joab replied to the man who was telling him this, "What! You saw this? Why didn't you strike him down right on the spot? I would have given you ten pieces of silver and a commemorative belt!"

New Revised Standard Version
Joab said to the man who told him, “What, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? I would have been glad to give you ten pieces of silver and a belt.”

New Heart English Bible
Joab said to the man who told him, "Look, you saw it, and why did you not strike him there to the ground? I would have given you ten pieces of silver, and a belt."

Webster's Bible Translation
And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle.

World English Bible
Joab said to the man who told him, “Behold, you saw it, and why didn’t you strike him there to the ground? I would have given you ten pieces of silver and a sash.”

Young's Literal Translation
And Joab saith to the man who is declaring it to him, 'And lo, thou hast seen -- and wherefore didst thou not smite him there to the earth -- and on me to give to thee ten silverlings and one girdle?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Absalom Killed
10When one of the men saw this, he told Joab, “I just saw Absalom hanging in an oak tree!” 11“You just saw him!” Joab exclaimed. “Why did you not strike him to the ground right there? I would have given you ten shekels of silver and a warrior’s belt!” 12The man replied, “Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’…

Cross References
2 Samuel 18:10
When one of the men saw this, he told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree!"

2 Samuel 18:12
The man replied, "Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, 'Protect the young man Absalom for my sake.'


Treasury of Scripture

And Joab said to the man that told him, And, behold, you saw him, and why did you not smite him there to the ground? and I would have given you ten shekels of silver, and a girdle.

Jump to Previous
Band Belt Bits Declaring Earth Girdle Glad Ground Joab Jo'ab News Pieces Right Robe Sash Sawest Shekels Silver Smite Strike Sword Ten Warrior's Wherefore
Jump to Next
Band Belt Bits Declaring Earth Girdle Glad Ground Joab Jo'ab News Pieces Right Robe Sash Sawest Shekels Silver Smite Strike Sword Ten Warrior's Wherefore
2 Samuel 18
1. David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom
6. The Israelites are sorely smitten in the wood of ephraim
9. Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit
18. Absalom's place
19. Ahimaaz and Cushi bring tidings to David
33. David mourns for Absalom














Verse 11. - A girdle. This was an important article of dress (Ezekiel 23:15), and was often richly embroidered. Absalom's death was well deserved, and there can be little doubt that, if he had gained the victory, he would have massacred David and all his family. The dishonour done to his father at Jerusalem was even intended by Ahithophel to render all reconciliation impossible. But Joab was disobeying the king's express orders, and as Absalom was incapable of making resistance, he ought to have taken him prisoner, and left it to David to decide what his punishment should be.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“You just
וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

saw him!”
רָאִ֔יתָ (rā·’î·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

Joab
יוֹאָ֗ב (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

exclaimed.
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Why
וּמַדּ֛וּעַ (ū·mad·dū·a‘)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

did you not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

strike him
הִכִּית֥וֹ (hik·kî·ṯōw)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

to the ground
אָ֑רְצָה (’ā·rə·ṣāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 776: Earth, land

right there?
שָׁ֖ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

I would have given
לָ֤תֶת (lā·ṯeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

you
לְךָ֙ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

ten [shekels]
עֲשָׂ֣רָה (‘ă·śā·rāh)
Number - masculine singular
Strong's 6235: Ten

of silver
כֶ֔סֶף (ḵe·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

and a
אֶחָֽת׃ (’e·ḥāṯ)
Number - feminine singular
Strong's 259: United, one, first

warrior's belt!”
וַחֲגֹרָ֖ה (wa·ḥă·ḡō·rāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2290: A belt, girdle


Links
2 Samuel 18:11 NIV
2 Samuel 18:11 NLT
2 Samuel 18:11 ESV
2 Samuel 18:11 NASB
2 Samuel 18:11 KJV

2 Samuel 18:11 BibleApps.com
2 Samuel 18:11 Biblia Paralela
2 Samuel 18:11 Chinese Bible
2 Samuel 18:11 French Bible
2 Samuel 18:11 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 18:11 Joab said to the man who told (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 18:10
Top of Page
Top of Page