2 Samuel 3:23
New International Version
When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace.

New Living Translation
When Joab arrived, he was told that Abner had just been there visiting the king and had been sent away in safety.

English Standard Version
When Joab and all the army that was with him came, it was told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he has let him go, and he has gone in peace.”

Berean Standard Bible
When Joab and all his troops arrived, he was informed, “Abner son of Ner came to see the king, who sent him on his way in peace.”

King James Bible
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

New King James Version
When Joab and all the troops that were with him had come, they told Joab, saying, “Abner the son of Ner came to the king, and he sent him away, and he has gone in peace.”

New American Standard Bible
When Joab and all the army that was with him arrived, they informed Joab, saying, “Abner the son of Ner came to the king, and he has let him go on his way, and he has gone in peace.”

NASB 1995
When Joab and all the army that was with him arrived, they told Joab, saying, “Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.”

NASB 1977
When Joab and all the army that was with him arrived, they told Joab, saying, “Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.”

Legacy Standard Bible
Now Joab and all the army that was with him arrived, and they told Joab, saying, “Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.”

Amplified Bible
When Joab and all the army that was with him arrived, they told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.”

Christian Standard Bible
When Joab and his whole army arrived, Joab was informed, “Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace.”

Holman Christian Standard Bible
When Joab and all his army arrived, Joab was informed, “Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace.”

American Standard Version
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

Aramaic Bible in Plain English
And Yuab came and all the people who were with him, and they told Yuab that Abnir, son of Nir, had come to King David, and that he had sent him and he went on in peace

Brenton Septuagint Translation
And Joab and all his army came, and it was reported to Joab, saying, Abenner the son of Ner is come to David, and David has let him go, and he has departed in peace.

Contemporary English Version
Right after they arrived, someone told Joab, "Abner visited the king, and the king let him go. Abner even left without causing any trouble."

Douay-Rheims Bible
And Joab and all the army that was with him, came afterwards: and it was told Joab, that Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

English Revised Version
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

GOD'S WORD® Translation
When Joab came back with the whole army, he was told, "Ner's son Abner came to the king, but David dismissed him, and Abner left peacefully."

Good News Translation
When Joab and his men arrived, he was told that Abner had come to King David and had been sent away with a guarantee of safety.

International Standard Version
When Joab returned with his entire army, Joab was informed, "Ner's son Abner visited the king, and he has dismissed him. He has left in peace."

JPS Tanakh 1917
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying: 'Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.'

Literal Standard Version
and Joab and all the host that [were] with him have come, and they declare to Joab, saying, “Abner son of Ner has come to the king, and he sends him away, and he goes in peace.”

Majority Standard Bible
When Joab and all his troops arrived, he was informed, “Abner son of Ner came to see the king, who sent him on his way in peace.”

New American Bible
When Joab and the whole force he had with him arrived, he was informed, “Abner, son of Ner, came to David, and he let him go on his way in peace.”

NET Bible
When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: "Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!"

New Revised Standard Version
When Joab and all the army that was with him came, it was told Joab, “Abner son of Ner came to the king, and he has dismissed him, and he has gone away in peace.”

New Heart English Bible
When Joab and all the army who was with him had come, they told Joab, saying, "Abner the son of Ner came to David, and he has sent him away, and he left in peace."

Webster's Bible Translation
When Joab and all the host that was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he hath gone in peace.

World English Bible
When Joab and all the army who was with him had come, they told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.”

Young's Literal Translation
and Joab and all the host that is with him have come, and they declare to Joab, saying, 'Abner son of Ner hath come unto the king, and he sendeth him away, and he goeth in peace.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joab Murders Abner
22Just then David’s soldiers and Joab returned from a raid, bringing with them a great plunder. But Abner was not with David in Hebron because David had sent him on his way in peace. 23When Joab and all his troops arrived, he was informed, “Abner son of Ner came to see the king, who sent him on his way in peace.” 24So Joab went to the king and said, “What have you done? Look, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he is getting away!…

Cross References
1 Samuel 14:50
His wife's name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of his army was Abner, the son of Saul's uncle Ner.

2 Samuel 3:22
Just then David's soldiers and Joab returned from a raid, bringing with them a great plunder. But Abner was not with David in Hebron because David had sent him on his way in peace.

2 Samuel 3:24
So Joab went to the king and said, "What have you done? Look, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he is getting away!


Treasury of Scripture

When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.

Jump to Previous
Abner Army Arrived Declare Host Joab Jo'ab Ner News Peace Soldiers
Jump to Next
Abner Army Arrived Declare Host Joab Jo'ab Ner News Peace Soldiers
2 Samuel 3
1. During the war David becomes stronger
2. Six sons are born to him in Hebron
6. Abner, displeased with Ishbosheth
7. revolts to David
13. David requires as a condition to bring him his wife Michal
17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28. David curses Joab
31. and mourns for Abner
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
When Joab
וְיוֹאָ֛ב (wə·yō·w·’āḇ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his troops
הַצָּבָ֥א (haṣ·ṣā·ḇā)
Article | Noun - common singular
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

arrived,
בָּ֑אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

[he]
לְיוֹאָב֙ (lə·yō·w·’āḇ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

was informed,
וַיַּגִּ֤דוּ (way·yag·gi·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

“Abner
אַבְנֵ֤ר (’aḇ·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Ner
נֵר֙ (nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5369: Ner -- father of Abner, also the father of Kish

came
בָּֽא־ (bā-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

see the king,
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

who sent him
וַֽיְשַׁלְּחֵ֖הוּ (way·šal·lə·ḥê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

on his way
וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in peace.”
בְּשָׁלֽוֹם׃ (bə·šā·lō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace


Links
2 Samuel 3:23 NIV
2 Samuel 3:23 NLT
2 Samuel 3:23 ESV
2 Samuel 3:23 NASB
2 Samuel 3:23 KJV

2 Samuel 3:23 BibleApps.com
2 Samuel 3:23 Biblia Paralela
2 Samuel 3:23 Chinese Bible
2 Samuel 3:23 French Bible
2 Samuel 3:23 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 3:23 When Joab and all the army who (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 3:22
Top of Page
Top of Page