2 Samuel 6:5
New International Version
David and all Israel were celebrating with all their might before the LORD, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.

New Living Translation
David and all the people of Israel were celebrating before the LORD, singing songs and playing all kinds of musical instruments—lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

English Standard Version
And David and all the house of Israel were celebrating before the LORD, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.

Berean Standard Bible
David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals.

King James Bible
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

New King James Version
Then David and all the house of Israel played music before the LORD on all kinds of instruments of fir wood, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on sistrums, and on cymbals.

New American Standard Bible
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of instruments made of juniper wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

NASB 1995
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.

NASB 1977
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.

Legacy Standard Bible
Now David and all the house of Israel were celebrating before Yahweh with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

Amplified Bible
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating and dancing before the LORD with all kinds of instruments made of fir or cypress wood, with lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

Christian Standard Bible
David and the whole house of Israel were dancing before the LORD with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.

Holman Christian Standard Bible
David and the whole house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.

American Standard Version
And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

Aramaic Bible in Plain English
And David and all the house of Israel made merry before LORD JEHOVAH with branches of cedar and of cypress and with harps and with lyres and with tambourines and with timbrels and with cymbals

Brenton Septuagint Translation
And David and the children of Israel were playing before the Lord on well-tuned instruments mightily, and with songs, and with harps, and with lutes, and with drums, and with cymbals, and with pipes.

Contemporary English Version
Some of the people of Israel were playing music on small harps and other stringed instruments, and on tambourines, castanets, and cymbals. David and the others were happy, and they danced for the LORD with all their might.

Douay-Rheims Bible
But David and all Israel played before the Lord on all manner of instruments made of wood, on harps and lutes and timbrels and cornets and cymbals.

English Revised Version
And David and all the house of Israel played before the LORD with all manner of instruments made of fir wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

GOD'S WORD® Translation
David and the entire nation of Israel were celebrating in the LORD's presence with all kinds of instruments made from cypress wood and with lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.

Good News Translation
David and all the Israelites were dancing and singing with all their might to honor the LORD. They were playing harps, lyres, drums, rattles, and cymbals.

International Standard Version
David and the entire assembly of Israel were dancing in the presence of the LORD with all of their strength, accompanied by all sorts of wood instruments, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

JPS Tanakh 1917
And David and all the house of Israel played before the LORD with all manner of instruments made of cypress-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with sistra, and with cymbals.

Literal Standard Version
and David and all the house of Israel are playing before YHWH, with all kinds of [instruments] of fir-wood, even with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with horns, and with cymbals.

Majority Standard Bible
David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals.

New American Bible
while David and all the house of Israel danced before the LORD with all their might, with singing, and with lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.

NET Bible
while David and all Israel were energetically celebrating before the LORD, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.

New Revised Standard Version
David and all the house of Israel were dancing before the LORD with all their might, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.

New Heart English Bible
And David and all the children of Israel played before the LORD with all their strength and with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals.

Webster's Bible Translation
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

World English Bible
David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of instruments made of cypress wood, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with castanets, and with cymbals.

Young's Literal Translation
and David and all the house of Israel are playing before Jehovah, with all kinds of instruments of fir-wood, even with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cornets, and with cymbals.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Uzzah Touches the Ark
5David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals. 6When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen had stumbled.…

Cross References
1 Samuel 18:6
As the troops were returning home after David had killed the Philistine, the women came out of all the cities of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs, and with tambourines and other instruments.

1 Samuel 18:7
And as the women danced, they sang out: "Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands."

1 Chronicles 13:8
David and all the Israelites were celebrating before God with all their might, with songs and on harps and lyres, with tambourines, cymbals, and trumpets.

1 Chronicles 15:28
So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, with the sounding of rams' horns and trumpets, and with cymbals and the music of harps and lyres.

Psalm 150:5
Praise Him with clashing cymbals; praise Him with resounding cymbals.


Treasury of Scripture

And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on tambourines, and on cornets, and on cymbals.

David

1 Samuel 10:5
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:

1 Samuel 16:16
Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

2 Kings 3:15
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

on all manner.

1 Chronicles 13:8
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.

Jump to Previous
Brass Celebrating Corded Cornets Cymbals Cypress-Wood David Fir Fir-Wood Harps House Instruments Israel Kinds Lyres Making Manner Meanwhile Melody Merry Played Playing Power Psalteries Stringed Tambourines Tambours Timbrels Wood
Jump to Next
Brass Celebrating Corded Cornets Cymbals Cypress-Wood David Fir Fir-Wood Harps House Instruments Israel Kinds Lyres Making Manner Meanwhile Melody Merry Played Playing Power Psalteries Stringed Tambourines Tambours Timbrels Wood
2 Samuel 6
1. David fetches the ark from Kirjath Jearim on a new cart,
6. Uzzah is smitten at Perez Uzzah
9. God blesses Obed-Edom for the ark
12. David brings the ark into Zion with sacrifices, and dances before it;
16. for which Michal despises him
17. He places it in a tabernacle with great joy and feasting
20. Michal, reproving David for his joy, is childless to her death














(5) Played.--This word means dancing accompanied by music. (See 1Samuel 18:7; 1Samuel 21:11, 1Chronicles 13:8; 1Chronicles 15:29, &c.)

On all manner of instruments made of fir wood.--Instead of this strange expression, the parallel passage in 1Chronicles 13:8 has "with all their might and with songs." The difference between the two is very slight in the Hebrew, and it is generally thought that the latter is the correct reading. The variation, however, mast have been ancient, since the LXX. combines the two. . . .

Verse 5. - Played. The word does not mean "played on a musical instrument," but "danced and rejoiced." On all manner... of fir wood. The Hebrew literally is, with all cypress woods. In 1 Chronicles 13:8 we find "with all their might, even with songs," etc. Gesenius, in his 'History of the Hebrew Language,' describes this as a mere guess at a misunderstood text, and Maurer ridicules it as a stupid emendation. More sensibly Thenius regards it as the right reading, and the words here as a corruption of it, caused by some scribe misspelling the words, which are nearly identical. In our version the ambiguous meaning of the word "played" makes the passage less startling. For "they danced with all cypress woods" is unintelligible. The musical instruments mentioned here are the harp, Hebrew chinnor, a guitar; the psaltery, Hebrew nebel, a kind of harp of a triangular shape, with the point downwards; the timbrel, Hebrew tof, a tambourine or small drum; the cornet, Hebrew mena'na', a bar on which were a number of loose metal rings, which were shaken in time to the music, but others think that "castanets" are meant, which are pieces of wood beaten in time. The Revised Version adopts this rendering. And finally cymbals. For "cornets" we find in the parallel place "trumpets," whence the translators of the Authorized Version took their rendering; but the Hebrew word means "things to shake."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
David
וְדָוִ֣ד ׀ (wə·ḏā·wiḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

were celebrating
מְשַֽׂחֲקִים֙ (mə·śa·ḥă·qîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 7832: To laugh, to play

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

with all kinds
בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of wood [instruments],
עֲצֵ֣י (‘ă·ṣê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

harps,
וּבְכִנֹּר֤וֹת (ū·ḇə·ḵin·nō·rō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 3658: A harp

stringed instruments,
וּבִנְבָלִים֙ (ū·ḇin·ḇā·lîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 5035: A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre

tambourines,
וּבְתֻפִּ֔ים (ū·ḇə·ṯup·pîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 8596: A timbrel, tambourine

sistrums,
וּבִמְנַֽעַנְעִ֖ים (ū·ḇim·na·‘an·‘îm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 4517: Probably (a kind of musical) rattle

and cymbals.
וּֽבְצֶלְצֶלִֽים׃ (ū·ḇə·ṣel·ṣe·lîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 6767: A clatter, whirring, a cricket, a harpoon, a cymbal


Links
2 Samuel 6:5 NIV
2 Samuel 6:5 NLT
2 Samuel 6:5 ESV
2 Samuel 6:5 NASB
2 Samuel 6:5 KJV

2 Samuel 6:5 BibleApps.com
2 Samuel 6:5 Biblia Paralela
2 Samuel 6:5 Chinese Bible
2 Samuel 6:5 French Bible
2 Samuel 6:5 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 6:5 David and all the house of Israel (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 6:4
Top of Page
Top of Page