Daniel 4:21
New International Version
with beautiful leaves and abundant fruit, providing food for all, giving shelter to the wild animals, and having nesting places in its branches for the birds—

New Living Translation
It had fresh green leaves and was loaded with fruit for all to eat. Wild animals lived in its shade, and birds nested in its branches.

English Standard Version
whose leaves were beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the heavens lived—

Berean Standard Bible
whose foliage was beautiful and whose fruit was abundant, providing food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the air nested—

King James Bible
Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:

New King James Version
whose leaves were lovely and its fruit abundant, in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heaven had their home—

New American Standard Bible
and whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which the animals of the field lived and in whose branches the birds of the sky settled—

NASB 1995
and whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt and in whose branches the birds of the sky lodged—

NASB 1977
and whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt and in whose branches the birds of the sky lodged—

Legacy Standard Bible
and whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which the beasts of the field inhabited, and in whose branches the birds of the sky dwelt—

Amplified Bible
whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and on which was food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the sky nested—

Christian Standard Bible
and whose leaves were beautiful and its fruit abundant—and on it was food for all, under it the wild animals lived, and in its branches the birds of the sky lived—

Holman Christian Standard Bible
whose leaves were beautiful and its fruit abundant—and on it was food for all, under it the wild animals lived, and in its branches the birds of the air lived—

American Standard Version
whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation:

Aramaic Bible in Plain English
Its leaves were beautiful and its fruit abundant and food for everybody is in it. Under it dwell all the animals of the field and in its branches nest every fowl of Heaven, and everybody was nourished from it

Brenton Septuagint Translation
and whose leaves were flourishing, and its fruit abundant, (and it was meat for all; under it the wild beasts lodged, and the birds of the sky took shelter in its branches:)

Contemporary English Version
Its leaves were beautiful, and it produced enough fruit for all living creatures; animals lived in its shade, and birds nested in its branches.

Douay-Rheims Bible
And the branches thereof were most beautiful, and its fruit exceeding much, and in it was food for all, under which the beasts of the field dwelt, and the birds of the air had their abode in its branches.

English Revised Version
whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:

GOD'S WORD® Translation
It had beautiful leaves and plenty of fruit, enough to feed everyone. Wild animals lived under it, and birds made their homes in its branches.

Good News Translation
Its leaves were beautiful, and it had enough fruit on it to feed the whole world. Wild animals rested under it, and birds made their nests in its branches.

International Standard Version
with beautiful leaves and abundant fruit—enough food for everyone—and under which wild animals of the field found shelter and the birds of the air had nests in its branches—

JPS Tanakh 1917
whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation;

Literal Standard Version
and its leaves [are] beautiful, and its budding great, and food for all [is] in it, under it the beast of the field dwells, and on its boughs the birds of the heavens sit.

Majority Standard Bible
whose foliage was beautiful and whose fruit was abundant, providing food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the air nested—

New American Bible
here is its meaning, O king, here is the sentence that the Most High has passed upon my lord king:

NET Bible
whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest--

New Revised Standard Version
whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and which provided food for all, under which animals of the field lived, and in whose branches the birds of the air had nests—

New Heart English Bible
whose leaves were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation.

Webster's Bible Translation
Whose leaves were fair, and the fruit of it abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of heaven had their habitation:

World English Bible
whose leaves were beautiful and its fruit plentiful, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation—

Young's Literal Translation
and its leaves are fair, and its budding great, and food for all is in it, under it dwell doth the beast of the field, and on its boughs sit do the birds of the heavens.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel Interprets the Second Dream
20The tree you saw that grew large and strong, whose top reached the sky and was visible to all the earth, 21whose foliage was beautiful and whose fruit was abundant, providing food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the air nested— 22you, O king, are that tree! For you have become great and strong; your greatness has grown to reach the sky, and your dominion extends to the ends of the earth.…

Cross References
Ezekiel 31:6
All the birds of the air nested in its branches, and all the beasts of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade.

Daniel 2:38
Wherever the sons of men or beasts of the field or birds of the air dwell, He has given them into your hand and has made you ruler over them all. You are that head of gold.

Daniel 4:11
The tree grew large and strong; its top reached the sky, and it was visible to the ends of the earth.

Daniel 4:20
The tree you saw that grew large and strong, whose top reached the sky and was visible to all the earth,

Daniel 4:22
you, O king, are that tree! For you have become great and strong; your greatness has grown to reach the sky, and your dominion extends to the ends of the earth.


Treasury of Scripture

Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelled, and on whose branches the fowls of the heaven had their habitation:

no references listed for this verse

Jump to Previous
Abundant Air Animals Beasts Beautiful Birds Branches Budding Dwelt Fair Field Foliage Food Found Fowls Fruit Habitation Heaven Leaves Meat Places Providing Resting-Places Shade Shelter Sky Thereof
Jump to Next
Abundant Air Animals Beasts Beautiful Birds Branches Budding Dwelt Fair Field Foliage Food Found Fowls Fruit Habitation Heaven Leaves Meat Places Providing Resting-Places Shade Shelter Sky Thereof
Daniel 4
1. Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,
4. makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret.
8. Daniel hears the dream.
19. He interprets it.
28. The dream fulfilled.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
whose foliage
וְעָפְיֵ֤הּ (wə·‘ā·p̄ə·yêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6074: A twig, bough, foliage

was beautiful
שַׁפִּיר֙ (šap·pîr)
Adjective - masculine singular
Strong's 8209: Fair, beautiful

and its fruit
וְאִנְבֵּ֣הּ (wə·’in·bêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4: A green plant

abundant,
שַׂגִּ֔יא (śag·gî)
Adjective - masculine singular
Strong's 7690: Great, much

providing food
וּמָז֨וֹן (ū·mā·zō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 4203: Food

for all,
לְכֹ֖לָּא־ (lə·ḵōl·lā-)
Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strong's 3606: The whole, all, any, every

under which
תְּחֹת֗וֹהִי (tə·ḥō·ṯō·w·hî)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 8460: Beneath

the beasts
חֵיוַ֣ת (ḥê·waṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2423: An animal

of the field
בָּרָ֔א (bā·rā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 1251: (an open) field

lived,
תְּדוּר֙ (tə·ḏūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1753: To reside

and in whose branches
וּבְעַנְפ֕וֹהִי (ū·ḇə·‘an·p̄ō·w·hî)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 6056: A bough

the birds
צִפֲּרֵ֥י (ṣip·pă·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 6853: A bird

of the air
שְׁמַיָּֽא׃ (šə·may·yā)
Noun - mdd
Strong's 8065: The sky

nested—
יִשְׁכְּנָ֖ן (yiš·kə·nān)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 7932: To reside, permanently stay


Links
Daniel 4:21 NIV
Daniel 4:21 NLT
Daniel 4:21 ESV
Daniel 4:21 NASB
Daniel 4:21 KJV

Daniel 4:21 BibleApps.com
Daniel 4:21 Biblia Paralela
Daniel 4:21 Chinese Bible
Daniel 4:21 French Bible
Daniel 4:21 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 4:21 Whose leaves were beautiful and its fruit (Dan. Da Dn)
Daniel 4:20
Top of Page
Top of Page