Daniel 7:3
New International Version
Four great beasts, each different from the others, came up out of the sea.

New Living Translation
Then four huge beasts came up out of the water, each different from the others.

English Standard Version
And four great beasts came up out of the sea, different from one another.

Berean Standard Bible
Then four great beasts came up out of the sea, each one different from the others:

King James Bible
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

New King James Version
And four great beasts came up from the sea, each different from the other.

New American Standard Bible
And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.

NASB 1995
“And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.

NASB 1977
“And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.

Legacy Standard Bible
And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.

Amplified Bible
And four great beasts, each different from the other, were coming up out of the sea [in succession].

Christian Standard Bible
Four huge beasts came up from the sea, each different from the other.

Holman Christian Standard Bible
Four huge beasts came up from the sea, each different from the other.”

American Standard Version
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Aramaic Bible in Plain English
And four great beasts arose from the sea, and were different, each from the other

Brenton Septuagint Translation
And there came up four great beasts out of the sea, differing from one another.

Contemporary English Version
when suddenly four powerful beasts came out of the sea. Each beast was different.

Douay-Rheims Bible
And four great beasts, different one from another, came up out of the sea.

English Revised Version
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

GOD'S WORD® Translation
Four large animals, each one different from the others, came out of the sea.

Good News Translation
Four huge beasts came up out of the ocean, each one different from the others.

International Standard Version
Four magnificent animals were rising from the sea, each different from the other.

JPS Tanakh 1917
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Literal Standard Version
and four great beasts are coming up from the sea, diverse from one another.

Majority Standard Bible
Then four great beasts came up out of the sea, each one different from the others:

New American Bible
from which emerged four immense beasts, each different from the others.

NET Bible
Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.

New Revised Standard Version
and four great beasts came up out of the sea, different from one another.

New Heart English Bible
Four great animals came up from the sea, different from one another.

Webster's Bible Translation
And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

World English Bible
Four great animals came up from the sea, different from one another.

Young's Literal Translation
and four great beasts are coming up from the sea, diverse one from another.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel's Vision of the Four Beasts
2Daniel declared: “In my vision in the night I looked, and suddenly the four winds of heaven were churning up the great sea. 3Then four great beasts came up out of the sea, each one different from the others: 4The first beast was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and given the mind of a man.…

Cross References
Revelation 13:1
Then I saw a beast with ten horns and seven heads rising out of the sea. There were ten royal crowns on its horns and blasphemous names on its heads.

Revelation 17:8
The beast that you saw--it was, and now is no more, but is about to come up out of the Abyss and go to its destruction. And those who dwell on the earth whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world will marvel when they see the beast that was, and is not, and yet will be.

Daniel 7:17
These four great beasts are four kings who will arise from the earth.

Zechariah 6:1
And again I lifted up my eyes and saw four chariots coming out from between two mountains--mountains of bronze.


Treasury of Scripture

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

four.

Daniel 7:17
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.

Daniel 2:32,33,37-40
This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, …

Zechariah 6:1-8
And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass…

beasts.

Daniel 7:4-8,17
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it…

Psalm 76:4
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

Ezekiel 19:3-8
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men…

Jump to Previous
Animals Beasts Different Diverse Four Great Others Sea
Jump to Next
Animals Beasts Different Diverse Four Great Others Sea
Daniel 7
1. Daniel's vision of the four beasts,
9. and of God's kingdom.
15. The interpretation thereof.














(3) Four great beasts.--The monstrous forms of the beasts are implied, rather than the hugeness of their size. Other instances of beasts being taken as emblems of kingdoms may be found in Isaiah 27:1; Ezekiel 29:3; Ezekiel 32:2. It must be observed that the beasts do not rise up simultaneously, but in succession to each other. In this way, and in the difference of their character, they form a parallel to the subject-matter of the vision recorded in Daniel 2.

Verse 3. - And four great beasts came up from the sea, diverse one from another. The Septuagint rendering omits "great;" otherwise it is a closely accurate representation of the Massoretic text, save that the translator seems to have had, not דא מןאּדּא, but as in the Syriac, חדא מן־חדא, as he renders ε{ν παρὰ τὸ ἕν. Theodotion has μεγάλα, but does not so slavishly follow the Aramaic construction at the end. The Peshitta is very close to the Massoretic, save that in the last clause it agrees with the LXX. The number four is, in apocalyptic writings, significant of the world; "the four winds" mean the whole world. Here it is human history that is summed up in the four beasts. So in Zechariah we have "four horns" that symbolize the oppressors of the people of God (Daniel 1:18; Daniel 2:1). We have "four" chariots in the sixth chapter of Zechariah, which seem to be symbols of the same thing. Beasts. Animals of one sort or another are used of nations in the prophets; thus Egypt is symbolized in Isaiah 27, as "leviathan," presumably a crocodile (Isaiah 51:7), as "a dragon" in Ezekiel 29:3 Babylonia is figured as an eagle (Ezekiel 17:3). Composite beings are used as symbols also, as Tyro is addressed as a '"covering cherub." In the Book of Revelation Rome is figured as a beast with seven heads and ten horns (Revelation 13:1). In the Book of Enoch (85. - 90.) we find this figurative use of animals carried much further. Assyria and Babylonia and, following them, Persia made great use of composite, monstrous animal forms as symbols, not so much, however, of political as of spiritual powers. This distinction is the less important, that political events were regarded as the production of spiritual activity.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then four
וְאַרְבַּ֤ע (wə·’ar·ba‘)
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strong's 703: Four

great
רַבְרְבָ֔ן (raḇ·rə·ḇān)
Adjective - feminine plural
Strong's 7260: Very great things

beasts
חֵיוָן֙ (ḥê·wān)
Noun - feminine plural
Strong's 2423: An animal

came up
סָלְקָ֖ן (sā·lə·qān)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 5559: To ascend

out of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

the sea,
יַמָּ֑א (yam·mā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 3221: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

each
דָּ֥א (dā)
Adjective - feminine singular
Strong's 1668: This

different
שָׁנְיָ֖ן (šā·nə·yān)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 8133: To change

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

the others.
דָּֽא׃ (dā)
Adjective - feminine singular
Strong's 1668: This


Links
Daniel 7:3 NIV
Daniel 7:3 NLT
Daniel 7:3 ESV
Daniel 7:3 NASB
Daniel 7:3 KJV

Daniel 7:3 BibleApps.com
Daniel 7:3 Biblia Paralela
Daniel 7:3 Chinese Bible
Daniel 7:3 French Bible
Daniel 7:3 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 7:3 Four great animals came up (Dan. Da Dn)
Daniel 7:2
Top of Page
Top of Page