Deuteronomy 12:7
New International Version
There, in the presence of the LORD your God, you and your families shall eat and shall rejoice in everything you have put your hand to, because the LORD your God has blessed you.

New Living Translation
There you and your families will feast in the presence of the LORD your God, and you will rejoice in all you have accomplished because the LORD your God has blessed you.

English Standard Version
And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the LORD your God has blessed you.

Berean Standard Bible
There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you.

King James Bible
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

New King James Version
And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all to which you have put your hand, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

New American Standard Bible
There you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you.

NASB 1995
“There also you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you.

NASB 1977
“There also you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you.

Legacy Standard Bible
There also you and your households shall eat before Yahweh your God, and be glad in all that you send forth your hand to do, in which Yahweh your God has blessed you.

Amplified Bible
And there you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all to which you put your hand, in which the LORD your God has blessed you.

Christian Standard Bible
You will eat there in the presence of the LORD your God and rejoice with your household in everything you do, because the LORD your God has blessed you.

Holman Christian Standard Bible
You will eat there in the presence of the LORD your God and rejoice with your household in everything you do, because the LORD your God has blessed you.”

American Standard Version
and there ye shall eat before Jehovah your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.

Aramaic Bible in Plain English
And eat there before LORD JEHOVAH your God and rejoice in everything to which you reach your hands, you and your wives in your households with which LORD JEHOVAH your God blessed you.

Brenton Septuagint Translation
And ye shall eat there before the Lord your God, and ye shall rejoice in all the things on which ye shall lay your hand, ye and your houses, as the Lord your God has blessed you.

Douay-Rheims Bible
And you shall eat there in the sight of the Lord your God: and you shall rejoice in all things, whereunto you shall put your hand, you and your houses wherein the Lord your God hath blessed you.

English Revised Version
and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

GOD'S WORD® Translation
There, in the presence of the LORD your God, you and your families will eat and enjoy everything you've worked for, because the LORD your God has blessed you.

Good News Translation
There, in the presence of the LORD your God, who has blessed you, you and your families will eat and enjoy the good things that you have worked for.

International Standard Version
Then you and your household will eat in the presence of the LORD your God and rejoice with all the works of your hand with which he blessed you.

JPS Tanakh 1917
and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

Literal Standard Version
and you have eaten there before your God YHWH, and have rejoiced in every putting forth of your hand, you and your households, with which your God YHWH has blessed you.

Majority Standard Bible
There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you.

New American Bible
There, too, in the presence of the LORD, your God, you and your families shall eat and rejoice in all your undertakings, in which the LORD, your God, has blessed you.

NET Bible
Both you and your families must feast there before the LORD your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.

New Revised Standard Version
And you shall eat there in the presence of the LORD your God, you and your households together, rejoicing in all the undertakings in which the LORD your God has blessed you.

New Heart English Bible
and there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

Webster's Bible Translation
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which the LORD thy God hath blessed thee.

World English Bible
There you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you.

Young's Literal Translation
and ye have eaten there before Jehovah your God, and have rejoiced in every putting forth of your hand, ye and your households, with which Jehovah thy God hath blessed thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
One Place for Worship
6To that place you are to bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and heave offerings, your vow offerings and freewill offerings, as well as the firstborn of your herds and flocks. 7There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you. 8You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes.…

Cross References
Leviticus 23:40
On the first day you are to gather the fruit of majestic trees, the branches of palm trees, and the boughs of leafy trees and of willows of the brook. And you are to rejoice before the LORD your God for seven days.

Deuteronomy 12:8
You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes.

Deuteronomy 12:12
And you shall rejoice before the LORD your God--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.

Deuteronomy 12:18
Instead, you must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates. Rejoice before the LORD your God in all you do,

Deuteronomy 14:26
Then you may spend the money on anything you desire: cattle, sheep, wine, strong drink, or anything you wish. You are to feast there in the presence of the LORD your God and rejoice with your household.

Deuteronomy 16:11
and you shall rejoice before the LORD your God in the place He will choose as a dwelling for His Name--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you.

Deuteronomy 26:11
So you shall rejoice--you, the Levite, and the foreigner dwelling among you--in all the good things the LORD your God has given to you and your household.


Treasury of Scripture

And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, wherein the LORD your God has blessed you.

Leviticus 23:40
And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days.

Psalm 128:1,2
A Song of degrees. Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways…

Malachi 2:13
And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

Jump to Previous
Blessed Business Eat Eaten Hand Households Joy Presence Putting Rejoice Rejoiced Undertake Undertakings Wherein
Jump to Next
Blessed Business Eat Eaten Hand Households Joy Presence Putting Rejoice Rejoiced Undertake Undertakings Wherein
Deuteronomy 12
1. Monuments of idolatry to be destroyed
4. The place of God's service to be kept
15. Blood is forbidden
17. Holy things must be eaten in the holy place
19. The Levite is not to be forsaken
20. Blood is again forbidden
26. and holy things must be eaten in the holy place
29. Idolatry is not to be enquired after














Verse 7. - And there ye shall eat before the Lord. The injunction here and in ver. 17, respecting the eating by the offerer of the firstlings of his flocks and herds, appears to be inconsistent with the injunction in Numbers 18:18. There it seems as if the whole of the flesh was to be given to the priest. "And the flesh of them shall be thine [the priest's], as the wave breast and as the right shoulder are thine." This may be taken to mean that just as the wave breast and the right shoulder are the perquisites of the priests in the case of other offerings, as e.g., the peace offering, so in the case of the firstling offering the whole flesh shall be the priest's; and thus taken, the passage presents an unquestionable discrepancy to that in Deuteronomy. But probably the passage is not to be so taken. The particle translated "as" (כְּ.) not infrequently occurs in the sense of "according to, after the manner of," implying conformity to some rule or model (Genesis 44:2; Exodus 21:9; Exodus 39:8; Leviticus 5:10; Numbers 8:4; Numbers 9:3; Numbers 29:18; Psalm 7:18 [Psalm 7:17]; Zechariah 2:10 [Zechariah 2:6], etc.). The passage, therefore, may be rendered thus: And the flesh of them shalt thou take after the manner (or according to the rule), of the wave breast, etc., i.e. not the whole of it, but only these parts. So the LXX. seem to have taken the passage: καὶ τα κρεα εὐται κασα καὶ το στηθυνιον του ἐπιθέματος καὶ κατὰ τὸν βραχίονα τὸν δεξιὸν σοι ἔσται. Of some of the offerings the whole was received by the priest, as in the case of the sin offering and trespass offering (Leviticus 6:25, etc.; Leviticus 7:1, etc.); while of others only certain portions, viz. the wave breast and the heave shoulder, were given to him, as in the case of the peace offering (Leviticus 7:28, etc.). The purport of the law in Numbers 18:18 is that, in respect of the firstling offering, the allotment to the priest shall be after the same manner as in the peace offering. There is thus no discrepancy between the two passages. The animal belonged originally to the offerer; when he brought it before the Lord part of it was consumed on the altar, part of it was assigned to the priest, and the rest, as a matter of course, remained with himself. The law in Numbers, addressed to the priest, intimates what he might claim as his portion; the law in Deuteronomy, where the people are addressed, directs them how to use the portion that remained with them. It may be added that, even supposing that all the flesh was given to the priest, yet, as it had to be consumed on the day in which the sacrifice was offered, and as every clean person in the house might partake of it, it is almost certain that the offerer would, as a matter of course, share in the meal, as was usual in the case of sacrificial meals. Rejoice in all that ye put your hand unto; enjoy whatever your hand may gain, whatever you may earn, all the good which the Lord may give you (cf. ver. 18; 15:10; 23. 20; 28:8, 20). The phrase is peculiar to Deuteronomy; but comp. Genesis 3:22; Isaiah 11:14.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
There,
שָׁ֗ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

in the presence
לִפְנֵי֙ (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[you and] your households
וּבָתֵּיכֶ֑ם (ū·ḇāt·tê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1004: A house

shall eat
וַאֲכַלְתֶּם־ (wa·’ă·ḵal·tem-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 398: To eat

and rejoice
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם (ū·śə·maḥ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

in all
בְּכֹל֙ (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you do,
מִשְׁלַ֣ח (miš·laḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4916: A sending out, presentation, seizure

because
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶֽיךָ׃ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has blessed you.
בֵּֽרַכְךָ֖ (bê·raḵ·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse


Links
Deuteronomy 12:7 NIV
Deuteronomy 12:7 NLT
Deuteronomy 12:7 ESV
Deuteronomy 12:7 NASB
Deuteronomy 12:7 KJV

Deuteronomy 12:7 BibleApps.com
Deuteronomy 12:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 12:7 Chinese Bible
Deuteronomy 12:7 French Bible
Deuteronomy 12:7 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 12:7 And there you shall eat before Yahweh (Deut. De Du)
Deuteronomy 12:6
Top of Page
Top of Page