Deuteronomy 13:6
New International Version
If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (gods that neither you nor your ancestors have known,

New Living Translation
“Suppose someone secretly entices you—even your brother, your son or daughter, your beloved wife, or your closest friend—and says, ‘Let us go worship other gods’—gods that neither you nor your ancestors have known.

English Standard Version
“If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife you embrace or your friend who is as your own soul entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which neither you nor your fathers have known,

Berean Standard Bible
If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known,

King James Bible
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

New King James Version
“If your brother, the son of your mother, your son or your daughter, the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, secretly entices you, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which you have not known, neither you nor your fathers,

New American Standard Bible
“If your brother, your mother’s son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is like your own soul, entices you secretly, saying, ‘Let’s go and serve other gods’ (whom neither you nor your fathers have known,

NASB 1995
“If your brother, your mother’s son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods ‘ (whom neither you nor your fathers have known,

NASB 1977
“If your brother, your mother’s son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods’ (whom neither you nor your fathers have known,

Legacy Standard Bible
“If your brother, your mother’s son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods’ (whom neither you nor your fathers have known,

Amplified Bible
“If your brother, the son of your mother, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as [precious to you as] your own life (soul), entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods’ (gods whom neither you nor your fathers have known,

Christian Standard Bible
“If your brother, the son of your mother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, ‘Let’s go and worship other gods’—which neither you nor your ancestors have known,

Holman Christian Standard Bible
If your brother, the son of your mother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, ‘Let us go and worship other gods—which neither you nor your fathers have known,

American Standard Version
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

Aramaic Bible in Plain English
And if your brother, son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your covenant, or your friend who is like your soul, will provoke you in secret and will say to you: “Come, let us go, let us serve other gods that you have not known, you and your fathers;

Brenton Septuagint Translation
And if thy brother by thy father or mother, or thy son, or daughter, or thy wife in thy bosom, or friend who is equal to thine own soul, entreat thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known,

Douay-Rheims Bible
If thy brother the son of thy mother, or thy son, or daughter, or thy wife that is in thy bosom, or thy friend, whom thou lovest as thy own soul, would persuade thee secretly, saying: Let us go, and serve strange gods, which thou knowest not, nor thy fathers,

English Revised Version
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

GOD'S WORD® Translation
Your own brother, son, or daughter, the wife you love, or your best friend may secretly tempt you, saying, "Let's go worship other gods." (Those gods may be gods that you and your ancestors never knew.

Good News Translation
"Even your brother or your son or your daughter or the wife you love or your closest friend may secretly encourage you to worship other gods, gods that you and your ancestors have never worshiped.

International Standard Version
"Your own blood brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your friend who is like your soul mate may entice you quietly. He may tell you, 'Let's go and serve other gods,' (whom neither you nor your ancestors have known

JPS Tanakh 1917
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying: 'Let us go and serve other gods,' which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

Literal Standard Version
When your brother, son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who [is] as your own soul, moves you in secret, saying, Let us go and serve other gods (which you have not known, you and your fathers,

Majority Standard Bible
If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known,

New American Bible
If your brother, your father’s child or your mother’s child, your son or daughter, your beloved spouse, or your intimate friend entices you secretly, saying, “Come, let us serve other gods,” whom you and your ancestors have not known,

NET Bible
Suppose your own full brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods that neither you nor your ancestors have previously known,

New Revised Standard Version
If anyone secretly entices you—even if it is your brother, your father’s son or your mother’s son, or your own son or daughter, or the wife you embrace, or your most intimate friend—saying, “Let us go worship other gods,” whom neither you nor your ancestors have known,

New Heart English Bible
If your brother, the son of your father, or the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife you embrace, or your friend who is closest to you, entice you secretly, saying, "Let us go and serve other gods," which you have not known, you, nor your fathers;

Webster's Bible Translation
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is as thy own soul, shall entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

World English Bible
If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers;

Young's Literal Translation
When thy brother -- son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul -- doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods -- (which thou hast not known, thou and thy fathers,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Idolaters to Be Put to Death
5Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has advocated rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; he has tried to turn you from the way in which the LORD your God has commanded you to walk. So you must purge the evil from among you. 6If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known, 7the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other),…

Cross References
Deuteronomy 13:2
and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, "Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,"

Deuteronomy 13:7
the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other),

Deuteronomy 17:2
If a man or woman among you in one of the towns that the LORD your God gives you is found doing evil in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant

Deuteronomy 29:18
Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations. Make sure there is no root among you that bears such poisonous and bitter fruit,

1 Samuel 18:1
After David had finished speaking with Saul, the souls of Jonathan and David were knit together, and Jonathan loved him as himself.

2 Chronicles 15:13
And whoever would not seek the LORD, the God of Israel, would be put to death, whether young or old, man or woman.

2 Chronicles 23:17
So all the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.


Treasury of Scripture

If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, which is as your own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers;

thy brother

Deuteronomy 17:2,3
If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, …

Deuteronomy 28:54
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

Genesis 16:5
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.

which is

1 Samuel 18:1,3
And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul…

1 Samuel 20:17
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.

2 Samuel 1:26
I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

entice

Job 31:27
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:

Galatians 2:4
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

Ephesians 4:14
That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

which thou

Deuteronomy 32:16-18
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger…

Judges 2:13
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.

Judges 5:8
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Jump to Previous
Bosom Daughter Entice Mother Mother's Secretly Serve Soul Wife
Jump to Next
Bosom Daughter Entice Mother Mother's Secretly Serve Soul Wife
Deuteronomy 13
1. Enticers to idolatry
6. however near to oneself
9. are to be stoned to death
12. Idolatrous cities are not to be spared














(6) If thy brother.--The substance of this law is that individual idolaters might be executed in Israel. It justifies Jehu and Jehoiada in destroying Baal out of Israel and Judah (2Kings 10:19-27; 2Kings 11:18). It also accounts for the covenant made in the time of Asa (2Chronicles 15:13), that whosoever would not serve the Lord God of Israel should be put to death whether man or woman.

The law may seem harsh, but its principle is reproduced in the Gospel: "He that loveth father or mother more than me is not worthy of me" (Matthew 10:37). "If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple" (Luke 14:26). . . .

Verses 6-11. - A second case supposed is that of temptation to apostasy proceeding from some near relative or intimate friend. Not only was this to be resisted, but no consideration of affection or bend of friendship was to be allowed to interfere with the stern sentence which doomed the tempter to death; on the contrary, the person tempted was to be the first to lay hands on the tempter and put him to death. This was to be done by stoning, and the person he had tried to seduce was to cast the first stone. Verse 6. - Thy brother, the son of thy mother; thy full brother, allied to thee by the closest fraternal tie. The wife of thy Bosom; the object of thy tenderest affection, Whom it is thine to protect and cherish (cf. Deuteronomy 28:54, 56; Micah 7:5). Thy friend, which is as thine own soul; i.e. whom thou lovest as thyself. The word translated "friend" (רֵעַ, for רֵעֶהֹ) is from a verb which signifies to delight in, and conveys primarily the idea not merely of a companion, but of a friend in whom one delights; and the definition of true friendship is the loving another as one's self (Aristot., 'Eth. Nic.,' 9:5). As commonly used, however, the word designates any one with whom one has any dealing or intercourse; and so our Lord expounds it (Luke 10:29, etc.). Secretly. If the temptation was in private, and so known only to thyself.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

your very own brother,
אָחִ֣יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

or
אֽוֹ־ (’ōw-)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

your son
בִנְךָ֨ (ḇin·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

or
אֽוֹ־ (’ōw-)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

daughter,
בִתְּךָ֜ (ḇit·tə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

or
א֣וֹ ׀ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

the wife
אֵ֣שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

you embrace,
חֵיקֶ֗ךָ (ḥê·qe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2436: The bosom

or
א֧וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

your closest friend
רֵֽעֲךָ֛ (rê·‘ă·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

secretly
בַּסֵּ֣תֶר (bas·sê·ṯer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5643: A covering, hiding place, secrecy

entices you,
יְסִֽיתְךָ֡ (yə·sî·ṯə·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 5496: To prick, stimulate, to seduce

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Let us go
נֵֽלְכָ֗ה (nê·lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and worship
וְנַֽעַבְדָה֙ (wə·na·‘aḇ·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

other
אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods”
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

(which
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

neither you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

nor
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

your fathers
וַאֲבֹתֶֽיךָ׃ (wa·’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

have known,
יָדַ֔עְתָּ (yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know


Links
Deuteronomy 13:6 NIV
Deuteronomy 13:6 NLT
Deuteronomy 13:6 ESV
Deuteronomy 13:6 NASB
Deuteronomy 13:6 KJV

Deuteronomy 13:6 BibleApps.com
Deuteronomy 13:6 Biblia Paralela
Deuteronomy 13:6 Chinese Bible
Deuteronomy 13:6 French Bible
Deuteronomy 13:6 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 13:6 If your brother the son of your (Deut. De Du)
Deuteronomy 13:5
Top of Page
Top of Page