Deuteronomy 20:11
New International Version
If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you.

New Living Translation
If they accept your terms and open the gates to you, then all the people inside will serve you in forced labor.

English Standard Version
And if it responds to you peaceably and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you.

Berean Standard Bible
If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you.

King James Bible
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.

New King James Version
And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you.

New American Standard Bible
And if it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and serve you.

NASB 1995
“If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.

NASB 1977
“And it shall come about, if it agrees to make peace with you and opens to you, then it shall be that all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.

Legacy Standard Bible
Now it will be that if it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.

Amplified Bible
If that city accepts your terms of peace and opens its gates to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.

Christian Standard Bible
If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you.

Holman Christian Standard Bible
If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you.

American Standard Version
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.

Aramaic Bible in Plain English
And if it will answer you, 'Peace!', and it will open up to you, all the people who are found in it shall be Servants to you, paying taxes, and they shall work for you.

Brenton Septuagint Translation
If then they should answer peaceably to thee, and open to thee, it shall be that all the people found in it shall be tributary and subject to thee.

Douay-Rheims Bible
If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute.

English Revised Version
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.

GOD'S WORD® Translation
If they accept it and open [their gates] to you, then all the people there will be made to do forced labor and serve you.

Good News Translation
If they open the gates and surrender, they are all to become your slaves and do forced labor for you.

International Standard Version
If it agrees to peace and welcomes you, then all the people found in it will serve you as forced laborers.

JPS Tanakh 1917
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.

Literal Standard Version
and it has been, if it answers you [with] peace, and has opened to you, then it has come to pass, all the people who are found in it are for tributaries to you, and have served you.

Majority Standard Bible
If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you.

New American Bible
If it agrees to your terms of peace and lets you in, all the people to be found in it shall serve you in forced labor.

NET Bible
If it accepts your terms and submits to you, all the people found in it will become your slaves.

New Revised Standard Version
If it accepts your terms of peace and surrenders to you, then all the people in it shall serve you at forced labor.

New Heart English Bible
It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found in it shall become tributary to you, and shall serve you.

Webster's Bible Translation
And it shall be, if it shall make thee answer of peace, and open to thee, then it shall be, that all the people that are found therein, shall be tributaries to thee, and they shall serve thee.

World English Bible
It shall be, if it gives you answer of peace and opens to you, then it shall be that all the people who are found therein shall become forced laborers to you, and shall serve you.

Young's Literal Translation
and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass -- all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Laws of Warfare
10When you approach a city to fight against it, you are to make an offer of peace. 11 If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. 12But if they refuse to make peace with you and wage war against you, lay siege to that city.…

Cross References
Deuteronomy 20:10
When you approach a city to fight against it, you are to make an offer of peace.

Deuteronomy 20:12
But if they refuse to make peace with you and wage war against you, lay siege to that city.

Joshua 9:8
"We are your servants," they said to Joshua. Then Joshua asked them, "Who are you and where have you come from?"

1 Kings 9:21
their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction--Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.

2 Kings 6:22
"Do not kill them," he replied. "Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master."


Treasury of Scripture

And it shall be, if it make you answer of peace, and open to you, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries to you, and they shall serve you.

tributaries

Leviticus 25:42-46
For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen…

Joshua 9:22,23,27
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? …

Joshua 11:19,20
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle…

Jump to Previous
Accept Agrees Doors Labor Open Opened Opening Opens Peace Servants Serve Served Subject Therein Tributaries Tributary Work
Jump to Next
Accept Agrees Doors Labor Open Opened Opening Opens Peace Servants Serve Served Subject Therein Tributaries Tributary Work
Deuteronomy 20
1. The priest's exhortation to encourage the people to battle
5. The officers' proclamation of who are to be dismissed from the war
10. How to use the cities that accept or refuse the proclamation of peace
16. What cities must be devoted
19. Trees must not be destroyed in the siege














Verse 11. - Shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee; literally, shall be to thee for tribute and service. The word rendered by "tribute" (מַם) denotes properly tribute service, service rendered as a tribute, whether for a season or in perpetuity (cf. Genesis 49:15; Judges 1:30, 33, 35; 1 Kings 5:13; 1 Kings 9:21; Isaiah 31:8 [Authorized Version, "discomfited"])

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

they accept
תַּֽעַנְךָ֔ (ta·‘an·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

your offer of peace
שָׁל֣וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

and open [their gates],
וּפָתְחָ֖ה (ū·p̄ā·ṯə·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

[there]
הַנִּמְצָא־ (han·nim·ṣā-)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

will become
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

forced laborers
לָמַ֖ס (lā·mas)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom

to serve you.
וַעֲבָדֽוּךָ׃ (wa·‘ă·ḇā·ḏū·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave


Links
Deuteronomy 20:11 NIV
Deuteronomy 20:11 NLT
Deuteronomy 20:11 ESV
Deuteronomy 20:11 NASB
Deuteronomy 20:11 KJV

Deuteronomy 20:11 BibleApps.com
Deuteronomy 20:11 Biblia Paralela
Deuteronomy 20:11 Chinese Bible
Deuteronomy 20:11 French Bible
Deuteronomy 20:11 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 20:11 It shall be if it make you (Deut. De Du)
Deuteronomy 20:10
Top of Page
Top of Page