Deuteronomy 4:32
New International Version
Ask now about the former days, long before your time, from the day God created human beings on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of?

New Living Translation
“Now search all of history, from the time God created people on the earth until now, and search from one end of the heavens to the other. Has anything as great as this ever been seen or heard before?

English Standard Version
“For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether such a great thing as this has ever happened or was ever heard of.

Berean Standard Bible
Indeed, ask now from one end of the heavens to the other about the days that long preceded you, from the day that God created man on earth: Has anything as great as this ever happened or been reported?

King James Bible
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

New King James Version
“For ask now concerning the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether any great thing like this has happened, or anything like it has been heard.

New American Standard Bible
“Indeed, ask now about the earlier days that were before your time, since the day that God created mankind on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

NASB 1995
“Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

NASB 1977
“Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

Legacy Standard Bible
“Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

Amplified Bible
“Indeed, ask now about the days that are past, [those days] which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

Christian Standard Bible
“Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created mankind on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?

Holman Christian Standard Bible
Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created man on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?

American Standard Version
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and from the one end of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

Aramaic Bible in Plain English
But ask about the first days that have been before you, from the day that God created man on the Earth, from the ends of Heaven and unto the ends of Heaven, if there was the likes of this great matter, or there was anything heard like it?

Brenton Septuagint Translation
Ask of the former days which were before thee, from the day when God created man upon the earth, and beginning at the one end of heaven to the other end of heaven, if there has happened any thing like to this great event, if such a thing has been heard:

Douay-Rheims Bible
Ask of the days of old, that have been before thy time from the day that God created man upon the earth, from one end of heaven to the other end thereof, if ever there was done the like thing, or it hath been known at any time,

English Revised Version
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and from the one end of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

GOD'S WORD® Translation
Search the distant past, long before your time. Start from the very day God created people on earth. Search from one end of heaven to the other. Has anything as great as this ever happened before, or has anything like it ever been heard of?

Good News Translation
"Search the past, the time before you were born, all the way back to the time when God created human beings on the earth. Search the entire earth. Has anything as great as this ever happened before? Has anyone ever heard of anything like this?

International Standard Version
"Indeed, ask from one end of the heavens to the other about days of old, before your time, when God created mankind on the earth. Did we ever have anything as great as this, or ever hear of anything like it?

JPS Tanakh 1917
For ask now of the days past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and from the one end of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

Literal Standard Version
For ask now of the former days which have been before you, from the day that God created man on the earth, and from the [one] end of the heavens even to the [other] end of the heavens, whether there has been as this great thing, or [if anything] has been heard like it.

Majority Standard Bible
Indeed, ask now from one end of the heavens to the other about the days that long preceded you, from the day that God created man on earth: Has anything as great as this ever happened or been reported?

New American Bible
Ask now of the days of old, before your time, ever since God created humankind upon the earth; ask from one end of the sky to the other: Did anything so great ever happen before? Was it ever heard of?

NET Bible
Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.

New Revised Standard Version
For ask now about former ages, long before your own, ever since the day that God created human beings on the earth; ask from one end of heaven to the other: has anything so great as this ever happened or has its like ever been heard of?

New Heart English Bible
For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created humankind on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been anything as this great thing is, or has been heard like it?

Webster's Bible Translation
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven to the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

World English Bible
For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been anything as great as this thing is, or has been heard like it?

Young's Literal Translation
For, ask, I pray thee, at the former days which have been before thee, from the day that God prepared man on the earth, and from the one end of the heavens even unto the other end of the heavens, whether there hath been as this great thing -- or hath been heard like it?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Alone is God
32Indeed, ask now from one end of the heavens to the other about the days that long preceded you, from the day that God created man on earth: Has anything as great as this ever happened or been reported? 33Has a people ever heard the voice of God speaking out of the fire, as you have, and lived?…

Cross References
Matthew 24:31
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Genesis 1:27
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.

Exodus 34:10
And the LORD said, "Behold, I am making a covenant. Before all your people I will perform wonders that have never been done in any nation in all the world. All the people among whom you live will see the LORD's work, for it is an awesome thing that I am doing with you.

Deuteronomy 4:7
For what nation is great enough to have a god as near to them as the LORD our God is to us whenever we call on Him?

Deuteronomy 28:64
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Deuteronomy 32:7
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you.

Deuteronomy 33:29
Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places."


Treasury of Scripture

For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from the one side of heaven to the other, whether there has been any such thing as this great thing is, or has been heard like it?

ask now

Job 8:8
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

Psalm 44:1
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

Joel 1:2
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

from the one

Deuteronomy 30:4
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Matthew 24:31
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

Mark 13:27
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Jump to Previous
Created Earth End Heard Heaven Past Side Sky Whether
Jump to Next
Created Earth End Heard Heaven Past Side Sky Whether
Deuteronomy 4
1. An exhortation to obedience
41. Moses appoints the three cities of refuge on that side of Jordan
44. Recapitulation














(32) For ask now . . . whether there hath been any such thing.-The same argument is afterwards employed by St. Paul (Romans 11:29) for the restoration of Israel: "for the gifts and calling of God are without repentance," i.e., irrevocable. He did not go and take Him a nation out of the midst of another nation in order to abandon them at last. He never did so much in the way of personal and visible interposition for any people; and He will not forsake the work of His own hands. Moses had proved the truth of what he says here in many scenes of sin and peril averted by his own intercession. (See especially Numbers 14:11-21, and comp. 1Samuel 12:22.)

Verses 32-40. - Still more to enforce his warning against apostasy, and urge to obedience and faithful adherence to the service of Jehovah, Moses appeals to what they had already experienced of God's grace in the choosing of them to be his people, in his speaking to them to instruct them, and in the miracles which he had wrought for their deliverance and guidance; grace such as had never been showed before to any nation, or heard of since the creation of the world, and by which those who had experienced it were laid under the deepest obligations of gratitude and duty, to love and serve him by whom it had been showed. With this appeal he closes his first address. Verse 32. - For. This connects the statement that fellows with that which precedes as its cause; it is because Jehovah is a merciful God, that the unparalleled grace showed to Israel had been displayed. The days that are past, etc., i.e. inquire from the earliest time of man's abode on the earth. From the one side of heaven unto the other; search the records of all times and places, whether any so great a thing has ever happened or been heard of.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Indeed,
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

ask
שְׁאַל־ (šə·’al-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

now
נָא֩ (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

from one end
וּלְמִקְצֵ֥ה (ū·lə·miq·ṣêh)
Conjunctive waw, Preposition-l, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7097: End, extremity

of the heavens
הַשָּׁמַ֖יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

to
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

[the other]
קְצֵ֣ה (qə·ṣêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7097: End, extremity

about the days
לְיָמִ֨ים (lə·yā·mîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

long
רִֽאשֹׁנִ֜ים (ri·šō·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7223: First, in place, time, rank

preceded
הָי֣וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

you,
לְפָנֶ֗יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

from
לְמִן־ (lə·min-)
Preposition-l
Strong's 4480: A part of, from, out of

the day
הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

that
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

God
אֱלֹהִ֤ים ׀ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

created
בָּרָ֨א (bā·rā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed

man
אָדָם֙ (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

earth:
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

Has anything as
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

great
הַגָּדוֹל֙ (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

as this
כַּדָּבָ֤ר (kad·dā·ḇār)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

ever happened
הֲנִֽהְיָ֗ה (hă·nih·yāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

or
א֖וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

been reported?
הֲנִשְׁמַ֥ע (hă·niš·ma‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently


Links
Deuteronomy 4:32 NIV
Deuteronomy 4:32 NLT
Deuteronomy 4:32 ESV
Deuteronomy 4:32 NASB
Deuteronomy 4:32 KJV

Deuteronomy 4:32 BibleApps.com
Deuteronomy 4:32 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:32 Chinese Bible
Deuteronomy 4:32 French Bible
Deuteronomy 4:32 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 4:32 For ask now of the days that (Deut. De Du)
Deuteronomy 4:31
Top of Page
Top of Page