Exodus 36:5
New International Version
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD commanded to be done.”

New Living Translation
They went to Moses and reported, “The people have given more than enough materials to complete the job the LORD has commanded us to do!”

English Standard Version
and said to Moses, “The people bring much more than enough for doing the work that the LORD has commanded us to do.”

Berean Standard Bible
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.”

King James Bible
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

New King James Version
and they spoke to Moses, saying, “The people bring much more than enough for the service of the work which the LORD commanded us to do.”

New American Standard Bible
and they said to Moses, “The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform.”

NASB 1995
and they said to Moses, “The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform.”

NASB 1977
and they said to Moses, “The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform.”

Legacy Standard Bible
and they said to Moses, “The people are bringing much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded us to do.”

Amplified Bible
and they said to Moses, “The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to do.”

Christian Standard Bible
and said to Moses, “The people are bringing more than is needed for the construction of the work the LORD commanded to be done.”

Holman Christian Standard Bible
and said to Moses, “The people are bringing more than is needed for the construction of the work the LORD commanded to be done.”

American Standard Version
and they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work which Jehovah commanded to make.

Aramaic Bible in Plain English
And they said to Moshe, “The people increase to bring works now for the ministry that LORD JEHOVAH commanded to perform.”

Brenton Septuagint Translation
And one said to Moses, The people bring an abundance too great in proportion to all the works which the Lord has appointed them to do.

Contemporary English Version
and said, "Moses, there is already more than we need for what the LORD has assigned us to do."

Douay-Rheims Bible
Said to Moses: The people offereth more than is necessary.

English Revised Version
and they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

GOD'S WORD® Translation
They said, "The people are bringing much more than we need for doing the work the LORD commanded us to do."

Good News Translation
and told Moses, "The people are bringing more than is needed for the work which the LORD commanded to be done."

International Standard Version
and told Moses, "The people are bringing much more than enough for the work that the LORD has commanded us to do."

JPS Tanakh 1917
And they spoke unto Moses, saying: 'The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.'

Literal Standard Version
and speak to Moses, saying, “The people are multiplying to bring in more than sufficient for the service of the work which YHWH commanded [us] to do.”

Majority Standard Bible
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.”

New American Bible
and told Moses, “The people are bringing much more than is needed to carry out the work which the LORD has commanded us to do.”

NET Bible
and told Moses, "The people are bringing much more than is needed for the completion of the work which the LORD commanded us to do!"

New Revised Standard Version
and said to Moses, “The people are bringing much more than enough for doing the work that the LORD has commanded us to do.”

New Heart English Bible
They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which the LORD commanded to make."

Webster's Bible Translation
And they spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

World English Bible
They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make.”

Young's Literal Translation
and speak unto Moses, saying, 'The people are multiplying to bring in more than sufficient for the service of the work which Jehovah commanded to make.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Tabernacle Underwritten
4so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work 5and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.” 6After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,…

Cross References
Exodus 36:4
so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work

Exodus 36:6
After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: "No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing more,

2 Chronicles 24:14
When they were finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada to make with it the articles for the house of the LORD--utensils for the service and for the burnt offerings, dishes, and other objects of gold and silver. Throughout the days of Jehoiada, burnt offerings were presented regularly in the house of the LORD.

2 Chronicles 31:6
And the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things consecrated to the LORD their God, and they laid them in large heaps.


Treasury of Scripture

And they spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

Exodus 32:3
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

2 Chronicles 24:14
And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, even vessels to minister, and to offer withal, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.

2 Chronicles 31:6-10
And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps…

Jump to Previous
Commanded Construction Enough Moses Multiplying Needed Orders Perform Service Sufficient Work
Jump to Next
Commanded Construction Enough Moses Multiplying Needed Orders Perform Service Sufficient Work
Exodus 36
1. The offerings are delivered to the workmen
4. The generosity of the people is restrained
8. The curtains with cherubim
14. The curtains of goats' hair
19. The covering of skins
20. The boards with their sockets
31. The bars
35. The veil
37. The hanging for the door
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
and said
וַיֹּאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“The people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

are bringing
לְהָבִ֑יא (lə·hā·ḇî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

more
מַרְבִּ֥ים (mar·bîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 7235: To be or become much, many or great

than enough
מִדֵּ֤י (mid·dê)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1767: Sufficiency, enough

for doing
הָֽעֲבֹדָה֙ (hā·‘ă·ḇō·ḏāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5656: Work of any kind

the work
לַמְּלָאכָ֔ה (lam·mə·lā·ḵāh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has commanded
צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

us
אֹתָֽהּ׃ (’ō·ṯāh)
Direct object marker | third person feminine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

to do.”
לַעֲשֹׂ֥ת (la·‘ă·śōṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make


Links
Exodus 36:5 NIV
Exodus 36:5 NLT
Exodus 36:5 ESV
Exodus 36:5 NASB
Exodus 36:5 KJV

Exodus 36:5 BibleApps.com
Exodus 36:5 Biblia Paralela
Exodus 36:5 Chinese Bible
Exodus 36:5 French Bible
Exodus 36:5 Catholic Bible

OT Law: Exodus 36:5 They spoke to Moses saying The people (Exo. Ex)
Exodus 36:4
Top of Page
Top of Page