Exodus 5:9
New International Version
Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.”

New Living Translation
Load them down with more work. Make them sweat! That will teach them to listen to lies!”

English Standard Version
Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words.”

Berean Standard Bible
Make the work harder on the men so they will be occupied and pay no attention to these lies.”

King James Bible
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

New King James Version
Let more work be laid on the men, that they may labor in it, and let them not regard false words.”

New American Standard Bible
Let the labor be heavier on the men, and have them work at it so that they will pay no attention to false words.”

NASB 1995
“Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words.”

NASB 1977
“Let the labor be heavier on the men, and let them work at it that they may pay no attention to false words.”

Legacy Standard Bible
Let their slavery be hard on the men, and let them work at it so that they will have no regard for false words.”

Amplified Bible
Let labor be heavier on the men, and let them work [hard] at it so that they will pay no attention to [their God’s] lying words.”

Christian Standard Bible
Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words.”

Holman Christian Standard Bible
Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words.”

American Standard Version
Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

Aramaic Bible in Plain English
You will increase the work on the men and they will attend to it and they will not attend to empty words.”

Brenton Septuagint Translation
Let the works of these men be made grievous, and let them care for these things, and not care for vain words.

Contemporary English Version
Make them work so hard that they won't have time to listen to these lies.

Douay-Rheims Bible
Let them be oppressed, with works, and let them fulfill them: that they may not regard lying words.

English Revised Version
Let heavier work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard lying words.

GOD'S WORD® Translation
Make the work harder for these people so that they will be too busy to listen to lies."

Good News Translation
Make them work harder and keep them busy, so that they won't have time to listen to a pack of lies."

International Standard Version
So increase the work load on the people, and let them do it so they don't pay attention to deceptive speeches."

JPS Tanakh 1917
Let heavier work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard lying words.'

Literal Standard Version
let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.”

Majority Standard Bible
Make the work harder on the men so they will be occupied and pay no attention to these lies.”

New American Bible
Increase the work for the men, so that they attend to it and not to deceitful words.”

NET Bible
Make the work harder for the men so they will keep at it and pay no attention to lying words!"

New Revised Standard Version
Let heavier work be laid on them; then they will labor at it and pay no attention to deceptive words.”

New Heart English Bible
Let heavier work be laid on the men, so they may labor at it and pay no attention to lying words."

Webster's Bible Translation
Let more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words.

World English Bible
Let heavier work be laid on the men, that they may labor in it. Don’t let them pay any attention to lying words.”

Young's Literal Translation
let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Bricks and Straw
8But require of them the same quota of bricks as before; do not reduce it. For they are lazy; that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ 9Make the work harder on the men so they will be occupied and pay no attention to these lies.” 10So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am no longer giving you straw.…

Cross References
Exodus 5:8
But require of them the same quota of bricks as before; do not reduce it. For they are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.'

Exodus 5:10
So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, "This is what Pharaoh says: 'I am no longer giving you straw.


Treasury of Scripture

Let there more work be laid on the men, that they may labor therein; and let them not regard vain words.

2 Kings 18:20
Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Job 16:3
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?

Jeremiah 43:2
Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:

Jump to Previous
Attention Dazzled Harder Heavier Heavy Labour Laid Pay Regard Service Therein Vain Words Work Working
Jump to Next
Attention Dazzled Harder Heavier Heavy Labour Laid Pay Regard Service Therein Vain Words Work Working
Exodus 5
1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.
6. He increases the Israelites' task.
16. He ignores their complaints.
19. They cry out to Moses and Aaron.
22. Moses complains to God.














(9) Let them not regard vain words.--Or, false words. The reference is to the promises of deliverance wherewith Moses and Aaron had raised the people's hopes (Exodus 4:30). Pharaoh supposed these to be "vain words," as Sennacherib did those spoken by Hezekiah (2Kings 18:20).

Verse 9. - Let there more work be laid upon the men. Rather, as in the margin, "Let the work be heavy upon the men." Let the tasks set them be such as to occupy all their time, and not leave them any spare moments in which they may be tempted to listen to mischievous talkers, like Moses and Aaron) who flatter them with vain (literally, lying, words. Pharaoh, no doubt, imagined that the hopes raised by the two brothers were vain and illusive. He was utterly blind as to the course which events were about to take.

CHAPTER 5:10-14

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Make the work harder
תִּכְבַּ֧ד (tiḵ·baḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the men
הָאֲנָשִׁ֖ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

so they will be occupied
וְיַעֲשׂוּ־ (wə·ya·‘ă·śū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

and pay no attention
יִשְׁע֖וּ (yiš·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8159: To gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered

to [these] lies.”
שָֽׁקֶר׃ (šā·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood


Links
Exodus 5:9 NIV
Exodus 5:9 NLT
Exodus 5:9 ESV
Exodus 5:9 NASB
Exodus 5:9 KJV

Exodus 5:9 BibleApps.com
Exodus 5:9 Biblia Paralela
Exodus 5:9 Chinese Bible
Exodus 5:9 French Bible
Exodus 5:9 Catholic Bible

OT Law: Exodus 5:9 Let heavier work be laid (Exo. Ex)
Exodus 5:8
Top of Page
Top of Page