Ezra 9:8
New International Version
“But now, for a brief moment, the LORD our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage.

New Living Translation
“But now we have been given a brief moment of grace, for the LORD our God has allowed a few of us to survive as a remnant. He has given us security in this holy place. Our God has brightened our eyes and granted us some relief from our slavery.

English Standard Version
But now for a brief moment favor has been shown by the LORD our God, to leave us a remnant and to give us a secure hold within his holy place, that our God may brighten our eyes and grant us a little reviving in our slavery.

Berean Standard Bible
But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve for us a remnant and to give us a stake in His holy place. Even in our bondage, our God has given us new life and light to our eyes.

King James Bible
And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

New King James Version
And now for a little while grace has been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a measure of revival in our bondage.

New American Standard Bible
But now for a brief moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, so that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.

NASB 1995
“But now for a brief moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.

NASB 1977
“But now for a brief moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.

Legacy Standard Bible
But now for a brief moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a little reviving in our slavery.

Amplified Bible
But now for a brief moment grace has been [shown to us] from the LORD our God, who has left us a surviving remnant and has given us a peg (secure hold) in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a little reviving in our bondage.

Christian Standard Bible
But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve a remnant for us and give us a stake in his holy place. Even in our slavery, God has given us a little relief and light to our eyes.

Holman Christian Standard Bible
But now, for a brief moment, grace has come from Yahweh our God to preserve a remnant for us and give us a stake in His holy place. Even in our slavery, God has given us new life and light to our eyes.

American Standard Version
And now for a little moment grace hath been showed from Jehovah our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Aramaic Bible in Plain English
And from now for a little while there shall be compassions from before LORD JEHOVAH our God, to let a remnant of us remain and to give us a place in the country of his holiness, and to enlighten our eyes, our God, and to give a little life in our bondage.

Brenton Septuagint Translation
And now our God has dealt mercifully with us, so as to leave us to escape, and to give us an establishment in the place of his sanctuary, to enlighten our eyes, and to give a little quickening in our servitude.

Contemporary English Version
But for now, LORD God, you have shown great kindness to us. You made us truly happy by letting some of us settle in this sacred place and by helping us in our time of slavery.

Douay-Rheims Bible
And now as a little, and for a moment has our prayer been made before the Lord our God, to leave us a remnant, and give us a pin in his holy place, and that our God would enlighten our eyes, and would give us a little life in our bondage.

English Revised Version
And now for a little moment grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

GOD'S WORD® Translation
And now, for a brief moment, the LORD our God has been kind enough to leave us a few survivors from Babylon and to give us a secure hold on his holy place. Our God has made our eyes light up and has given us new opportunities while we were slaves.

Good News Translation
Now for a short time, O LORD our God, you have been gracious to us and have let some of us escape from slavery and live in safety in this holy place. You have let us escape from slavery and have given us new life.

International Standard Version
Though now, for a moment, grace has been shown from the LORD our God, leaving a few survivors to escape, and providing us a secure hold in his Holy Place, so that our God might enlighten us and give us relief from our servitude.

JPS Tanakh 1917
And now for a little moment grace hath been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in His holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Literal Standard Version
And now, as a small moment grace has been from our God YHWH, to leave an escape for us, and to give to us a nail in His holy place, by our God’s enlightening our eyes, and by giving us a little quickening in our servitude;

Majority Standard Bible
But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve for us a remnant and to give us a stake in His holy place. Even in our bondage, our God has given us new life and light to our eyes.

New American Bible
“And now, only a short time ago, mercy came to us from the LORD, our God, who left us a remnant and gave us a stake in his holy place; thus our God has brightened our eyes and given us relief in our slavery.

NET Bible
"But now briefly we have received mercy from the LORD our God, in that he has left us a remnant and has given us a secure position in his holy place. Thus our God has enlightened our eyes and has given us a little relief in our time of servitude.

New Revised Standard Version
But now for a brief moment favor has been shown by the LORD our God, who has left us a remnant, and given us a stake in his holy place, in order that he may brighten our eyes and grant us a little sustenance in our slavery.

New Heart English Bible
Now for a little moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Webster's Bible Translation
And now for a little space grace hath been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

World English Bible
Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a stake in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revive us a little in our bondage.

Young's Literal Translation
'And now, as a small moment hath grace been from Jehovah our God, to leave to us an escape, and to give to us a nail in His holy place, by our God's enlightening our eyes, and by giving us a little quickening in our servitude;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ezra's Prayer of Confession
7From the days of our fathers to this day, our guilt has been great. Because of our iniquities, we and our kings and priests have been delivered into the hands of the kings of the earth and put to the sword and captivity, to pillage and humiliation, as we are this day. 8But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve for us a remnant and to give us a stake in His holy place. Even in our bondage, our God has given us new life and light to our eyes. 9Though we are slaves, our God has not forsaken us in our bondage, but He has extended to us grace in the sight of the kings of Persia, giving us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and giving us a wall of protection in Judah and Jerusalem.…

Cross References
Ezra 9:13
After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt (though You, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have given us such a remnant as this),

Psalm 13:3
Consider me and respond, O LORD my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death,

Psalm 138:7
If I walk in the midst of trouble, You preserve me from the anger of my foes; You extend Your hand, and Your right hand saves me.

Proverbs 29:13
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.

Ecclesiastes 12:11
The words of the wise are like goads, and the anthologies of the masters are like firmly embedded nails driven by a single Shepherd.

Isaiah 14:3
On the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced,

Isaiah 22:23
I will drive him like a peg into a firm place, and he will be a throne of glory for the house of his father.


Treasury of Scripture

And now for a little space grace has been showed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

little space.

Ezra 9:9
For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Nehemiah 1:11
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

Nehemiah 9:31
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

a remnant

Ezra 9:14
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?

2 Kings 19:4,30,31
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left…

Isaiah 1:9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

a nail.

Ecclesiastes 12:11
The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.

Isaiah 22:23-25
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house…

Zechariah 10:4
Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

in his holy place

Isaiah 56:5
Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

Revelation 3:12
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.

lighten

1 Samuel 14:27,29
But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened…

Job 33:30
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

Psalm 13:3
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

reviving

Jump to Previous
Bondage Brief Enlighten Escape Escaped Eyes Grace Grant Holy Little Moment Nail Peg Remnant Reviving Shewed Shown Space
Jump to Next
Bondage Brief Enlighten Escape Escaped Eyes Grace Grant Holy Little Moment Nail Peg Remnant Reviving Shewed Shown Space
Ezra 9
1. Ezra mourns for the affinity of the people with strangers
5. He prays unto God, with confession of sins














Verse 8. - And now for a little space grace hath been showed. The "little space" must be understood relatively to the long enjoyment of Divine favour from Abraham to Zedekiah. It was a space of more than eighty years. A remnant to escape. The Hebrew has simply p'leythah, "a remnant," the "remnant" being that which had escaped the two dangers of destruction and absorption, and had returned from Babylon to Palestine. To give us a nail. "A nail" seems to mean here "a firm and sure abode," as our translators note in the margin.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But now,
וְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

for a brief
כִּמְעַט־ (kim·‘aṭ-)
Preposition-k | Adjective - masculine singular construct
Strong's 4592: A little, fewness, a few

moment,
רֶגַע֩ (re·ḡa‘)
Noun - masculine singular
Strong's 7281: A wink, a very short space of time

grace
תְחִנָּ֜ה (ṯə·ḥin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8467: Favor, supplication for favor

has come
הָיְתָ֨ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

from
מֵאֵ֣ת ׀ (mê·’êṯ)
Preposition-m | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

our God
אֱלֹהֵ֗ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to preserve
לְהַשְׁאִ֥יר (lə·haš·’îr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

for us
לָ֙נוּ֙ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

a remnant
פְּלֵיטָ֔ה (pə·lê·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6413: Deliverance, an escaped portion

and to give
וְלָתֶת־ (wə·lā·ṯeṯ-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

us
לָ֥נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

a stake
יָתֵ֖ד (yā·ṯêḏ)
Noun - feminine singular
Strong's 3489: A peg, pin

in His holy
קָדְשׁ֑וֹ (qā·ḏə·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

place.
בִּמְק֣וֹם (bim·qō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

Even in our bondage,
בְּעַבְדֻתֵֽנוּ׃ (bə·‘aḇ·ḏu·ṯê·nū)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 5659: Servitude, bondage

our God
אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has given us
וּלְתִתֵּ֛נוּ (ū·lə·ṯit·tê·nū)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's 5414: To give, put, set

new life
מִֽחְיָ֥ה (miḥ·yāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4241: Preservation of life, sustenance, the live flesh, the quick

and light
לְהָאִ֤יר (lə·hā·’îr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 215: To be or become light

to our eyes.
עֵינֵ֙ינוּ֙ (‘ê·nê·nū)
Noun - cdc | first person common plural
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Ezra 9:8 NIV
Ezra 9:8 NLT
Ezra 9:8 ESV
Ezra 9:8 NASB
Ezra 9:8 KJV

Ezra 9:8 BibleApps.com
Ezra 9:8 Biblia Paralela
Ezra 9:8 Chinese Bible
Ezra 9:8 French Bible
Ezra 9:8 Catholic Bible

OT History: Ezra 9:8 Now for a little moment grace has (Ezr. Ez)
Ezra 9:7
Top of Page
Top of Page