Genesis 43:21
New International Version
But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver—the exact weight—in the mouth of his sack. So we have brought it back with us.

New Living Translation
But as we were returning home, we stopped for the night and opened our sacks. Then we discovered that each man’s money—the exact amount paid—was in the top of his sack! Here it is; we have brought it back with us.

English Standard Version
And when we came to the lodging place we opened our sacks, and there was each man’s money in the mouth of his sack, our money in full weight. So we have brought it again with us,

Berean Standard Bible
But when we came to the place we lodged for the night, we opened our sacks and, behold, each of us found his silver in the mouth of his sack! It was the full amount of our silver, and we have brought it back with us.

King James Bible
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

New King James Version
but it happened, when we came to the encampment, that we opened our sacks, and there, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full weight; so we have brought it back in our hand.

New American Standard Bible
and it happened when we came to the campsite, that we opened our sacks, and behold, each man’s money was in the opening of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.

NASB 1995
and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.

NASB 1977
and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.

Legacy Standard Bible
and it happened when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.

Amplified Bible
and when we arrived at the inn [after leaving here], we opened our sacks and there was each man’s money [with which he had paid for grain], in full, returned in the mouth of his sack. So we have brought it back [this time].

Christian Standard Bible
When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one’s silver was at the top of his bag! It was the full amount of our silver, and we have brought it back with us.

Holman Christian Standard Bible
When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one’s money was at the top of his bag! It was the full amount of our money, and we have brought it back with us.

American Standard Version
and it came to pass, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

Aramaic Bible in Plain English
And when we went on to the lodging house, we opened our sacks, and behold, the money of each man was in the mouth of his sack; we are returning our money by its weight in our hands.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass, when we came to unlade, and opened our sacks, there was also this money of each in his sack; we have now brought back our money by weight in our hands.

Contemporary English Version
But when we stopped for the night, we each found in our grain sacks the exact amount we had paid. We have brought that money back,

Douay-Rheims Bible
And when we had bought, and come to the inn, we opened our sacks, and found our money in the mouths of the sacks: which we have now brought again in the same weight.

English Revised Version
and it came to pass, when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

GOD'S WORD® Translation
When we stopped for the night, we opened our sacks, and each man found all of his money inside. So we brought it back with us.

Good News Translation
When we set up camp on the way home, we opened our sacks, and each man found his money in the top of his sack--every bit of it. We have brought it back to you.

International Standard Version
when we arrived at our overnight lodging place, we opened our sacks and discovered each man's money was still in the mouth of his sack. All of our money was there! We've brought it back with us in full.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight; and we have brought it back in our hand.

Literal Standard Version
and it comes to pass, when we have come to the lodging-place, and open our bags, that behold, each one’s money [is] in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;

Majority Standard Bible
But when we came to the place we lodged for the night, we opened our sacks and, behold, each of us found his silver in the mouth of his sack! It was the full amount of our silver, and we have brought it back with us.

New American Bible
But when we arrived at a night’s encampment and opened our bags, there was each man’s money in the mouth of his bag—our money in the full amount! We have now brought it back.

NET Bible
But when we came to the place where we spent the night, we opened our sacks and each of us found his money--the full amount--in the mouth of his sack. So we have returned it.

New Revised Standard Version
and when we came to the lodging place we opened our sacks, and there was each one’s money in the top of his sack, our money in full weight. So we have brought it back with us.

New Heart English Bible
But when we came to the lodging place, we opened our sacks, and look, every man�s silver was in the mouth of his sack, our silver in full weight. So we have brought it back in our hand.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

World English Bible
When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when we have come in unto the lodging-place, and open our bags, that lo, each one's money is in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Hospitality to His Brothers
20“Please, sir,” they said, “we really did come down here the first time to buy food. 21But when we came to the place we lodged for the night, we opened our sacks and, behold, each of us found his silver in the mouth of his sack! It was the full amount of our silver, and we have brought it back with us. 22We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks.”…

Cross References
Genesis 42:27
At the place where they lodged for the night, one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of the sack.

Genesis 42:35
As they began emptying their sacks, there in each man's sack was his bag of silver! And when they and their father saw the bags of silver, they were dismayed.

Genesis 43:12
Take double the silver with you so that you may return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.

Genesis 43:15
So the men took these gifts, along with double the amount of silver, and Benjamin as well. Then they hurried down to Egypt and stood before Joseph.

Genesis 43:20
"Please, sir," they said, "we really did come down here the first time to buy food.

Genesis 43:22
We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks."

Genesis 44:8
We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found in the mouths of our sacks. Why would we steal silver or gold from your master's house?


Treasury of Scripture

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

we came.

Genesis 42:27-35
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth…

we have.

Genesis 43:12
And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:

Romans 12:17
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Romans 13:8
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

Jump to Previous
Full Hand Inn Lodging Money Mouth Opened Sack Sacks Weight
Jump to Next
Full Hand Inn Lodging Money Mouth Opened Sack Sacks Weight
Genesis 43
1. Jacob is persuaded to send Benjamin.
15. Joseph entertains his brothers.
19. They discover their fears to the steward.
26. Joseph makes them a feast.














(21) The inn.--The lodging-place. (See Note on Genesis 42:27.)

Our sacks.--Heb., our travelling or forage bags. It is the word used at the end of Genesis 42:27. So immediately afterwards the silver was found "in the mouth of the travelling-bag." And so again in Genesis 43:22-23. This is accurate, as the silver was placed in the private bag of each one, and not in the corn sacks; but as we have seen in Genesis 42:27; Genesis 42:35, only one of them found his money at the lodging-place. This, however, was a matter of no importance, while it was necessary to show that they were a full day's journey on the route homewards before the mistake was discovered. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
וַֽיְהִ֞י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

when
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we came
בָ֣אנוּ (ḇā·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the place we stopped for the night,
הַמָּל֗וֹן (ham·mā·lō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4411: A lodgment, caravanserai, encampment

we opened
וַֽנִּפְתְּחָה֙ (wan·nip̄·tə·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural | third person feminine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

our sacks
אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ (’am·tə·ḥō·ṯê·nū)
Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 572: Something expansive, a bag

and, behold,
וְהִנֵּ֤ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

each of us [found]
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

his silver
כֶֽסֶף־ (ḵe·sep̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3701: Silver, money

in the mouth
בְּפִ֣י (bə·p̄î)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

of his sack!
אַמְתַּחְתּ֔וֹ (’am·taḥ·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 572: Something expansive, a bag

It was the full amount
בְּמִשְׁקָל֑וֹ (bə·miš·qā·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4948: Weight, weighing

of our money,
כַּסְפֵּ֖נוּ (kas·pê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3701: Silver, money

and we have brought it back
וַנָּ֥שֶׁב (wan·nā·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

with us.
בְּיָדֵֽנוּ׃ (bə·yā·ḏê·nū)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 3027: A hand


Links
Genesis 43:21 NIV
Genesis 43:21 NLT
Genesis 43:21 ESV
Genesis 43:21 NASB
Genesis 43:21 KJV

Genesis 43:21 BibleApps.com
Genesis 43:21 Biblia Paralela
Genesis 43:21 Chinese Bible
Genesis 43:21 French Bible
Genesis 43:21 Catholic Bible

OT Law: Genesis 43:21 When we came to the lodging place (Gen. Ge Gn)
Genesis 43:20
Top of Page
Top of Page