Hosea 7:6
New International Version
Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.

New Living Translation
Their hearts are like an oven blazing with intrigue. Their plot smolders through the night, and in the morning it breaks out like a raging fire.

English Standard Version
For with hearts like an oven they approach their intrigue; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.

Berean Standard Bible
For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.

King James Bible
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

New King James Version
They prepare their heart like an oven, While they lie in wait; Their baker sleeps all night; In the morning it burns like a flaming fire.

New American Standard Bible
For their hearts are like an oven As they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like flaming fire.

NASB 1995
For their hearts are like an oven As they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like a flaming fire.

NASB 1977
For their hearts are like an oven As they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like a flaming fire.

Legacy Standard Bible
For their hearts are like an oven As they draw near in their plotting; Their anger smolders all night; In the morning it burns like a flaming fire.

Amplified Bible
As they approach their plotting, Their mind burns [with intrigue] like an oven [while they lie in wait]. Their anger smolders all night; In the morning it blazes like a flaming fire.

Christian Standard Bible
For they—their hearts like an oven — draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.

Holman Christian Standard Bible
For they—their hearts like an oven— draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.

American Standard Version
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

Aramaic Bible in Plain English
Because their heart is hot like a furnace in their ambush, and all night their passion grew old, and at dawn it was burning like fire and a flame

Brenton Septuagint Translation
Wherefore their hearts are inflamed as an oven, while they rage all the night: Ephraim is satisfied with sleep; the morning is come; he is burnt up as a flame of fire.

Contemporary English Version
Their anger is a fire that smolders all night, then flares up at dawn.

Douay-Rheims Bible
Because they have applied their heart like an oven, when he laid snares for them: he slept all the night baking them, in the morning he himself was heated as a flaming fire.

English Revised Version
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

GOD'S WORD® Translation
They become hot like an oven while they lie in ambush. All night long their anger smolders, but in the morning it burns like a raging fire.

Good News Translation
Yes, they burned like an oven with their plotting. All night their anger smoldered, and in the morning it burst into flames.

International Standard Version
For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire.

JPS Tanakh 1917
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait; Their baker sleepeth all the night, In the morning it burneth as a flaming fire.

Literal Standard Version
For they have drawn near, | Their heart [is] as an oven | In their lying in wait—their baker sleeps all night, | Morning! He is burning as a flaming fire.

Majority Standard Bible
For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.

New American Bible
For they draw near in ambush with their hearts like an oven. All the night their anger sleeps; in the morning it flares like a blazing fire.

NET Bible
They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire.

New Revised Standard Version
For they are kindled like an oven, their heart burns within them; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.

New Heart English Bible
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps all the night. In the morning it burns as a flaming fire.

Webster's Bible Translation
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

World English Bible
For they have prepared their heart like an oven, while they lie in wait. Their anger smolders all night. In the morning it burns as a flaming fire.

Young's Literal Translation
For they have drawn near, As an oven is their heart, In their lying in wait all the night sleep doth their baker, Morning! he is burning as a flaming fire.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ephraim's Iniquity
5The princes are inflamed with wine on the day of our king; so he joins hands with those who mock him. 6For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire. 7All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings fall; not one of them calls upon Me.…

Cross References
Psalm 21:9
You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.

Micah 2:1
Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning's light they accomplish it because the power is in their hands.


Treasury of Scripture

For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns as a flaming fire.

they.

Hosea 7:4,7
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened…

1 Samuel 19:11-15
Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain…

2 Samuel 13:28,29
Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant…

made ready.

Jump to Previous
Anger Applied Approach Baker Blazes Burn Burneth Burning Burns Drawn Fire Flaming Heart Hearts Intrigue Lie Morning Night Oven Plotting Ready Secretly Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Wait Waiting Whiles Wrath
Jump to Next
Anger Applied Approach Baker Blazes Burn Burneth Burning Burns Drawn Fire Flaming Heart Hearts Intrigue Lie Morning Night Oven Plotting Ready Secretly Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Wait Waiting Whiles Wrath
Hosea 7
1. A reproof of manifold sins.
11. God's wrath against them for their hypocrisy.














(6) Render, Yea, they draw nigh together. Like an oven in their heart with their wiles. Their baker sleepeth all the night, &c. The metaphor of Hosea 7:4 is resumed. The baker, having left his dough to become leavened and his fire to smoulder, can afford to sleep. The baker may mean the evil passion which has been raging. Indeed, Wnsche and Schmoller, by a slight change of punctuation, obtain the rendering "their anger," instead of "their baker," which is supported by the Targum and Syriac version. After the murderous plots and carousal, the conspiracy ripens with the day; then will come the outburst of violence.

Verse 6. - This verse, Wunsche thinks, is probably the most difficult in the whole book.

1. The translation of the first clause in the Authorized Version is susceptible of a more literal and improved rendering.

(1) "For they bring near as an oven their heart, whilst they lie in wait;" that is, they approach the king with loyalty on their lips, but hatred in their heart. Their heart (which is the fact) is heated with evil passion, as an oven (which is the figure) is heated for baking purposes; while they are secretly set for wickedness.

(2) Wunsche, after enumerating a great variety of renderings and expositions, with none of which he is satisfied, gives the following: "For they press close together; like an oven is their heart in their artifice (cunning)." The meaning, according to the same author, is that all, scoffers and king alike, press near each other, being of one heart and disposition; cunning makes them one single society. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they prepare
קֵרְב֧וּ (qê·rə·ḇū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 7126: To come near, approach

their heart
לִבָּ֖ם (lib·bām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

like an oven,
כַתַּנּ֛וּר (ḵat·tan·nūr)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 8574: (portable) stove, firepot

while they lie in wait;
בְּאָרְבָּ֑ם (bə·’ā·rə·bām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 693: To lie in wait

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

night
הַלַּ֙יְלָה֙ (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

their anger
אֹֽפֵהֶ֔ם (’ō·p̄ê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 644: To cook, to bake

smolders;
יָשֵׁ֣ן (yā·šên)
Adjective - masculine singular
Strong's 3462: To be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate

in the morning
בֹּ֕קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

it
ה֥וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

blazes
בֹעֵ֖ר (ḇō·‘êr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

like a flaming
לֶהָבָֽה׃ (le·hā·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3852: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon

fire.
כְּאֵ֥שׁ (kə·’êš)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's 784: A fire


Links
Hosea 7:6 NIV
Hosea 7:6 NLT
Hosea 7:6 ESV
Hosea 7:6 NASB
Hosea 7:6 KJV

Hosea 7:6 BibleApps.com
Hosea 7:6 Biblia Paralela
Hosea 7:6 Chinese Bible
Hosea 7:6 French Bible
Hosea 7:6 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 7:6 For they have made ready their heart (Ho Hs Hos.)
Hosea 7:5
Top of Page
Top of Page