Isaiah 10:27
New International Version
In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.

New Living Translation
In that day the LORD will end the bondage of his people. He will break the yoke of slavery and lift it from their shoulders.

English Standard Version
And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”

Berean Standard Bible
On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

New King James Version
It shall come to pass in that day That his burden will be taken away from your shoulder, And his yoke from your neck, And the yoke will be destroyed because of the anointing oil.

New American Standard Bible
So it will be on that day, that his burden will be removed from your shoulders, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of fatness.

NASB 1995
So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.

NASB 1977
So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.

Legacy Standard Bible
So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.

Amplified Bible
So it will be in that day, that the burden of the Assyrian will be removed from your shoulders and his yoke from your neck. The yoke will be broken because of the fat.

Christian Standard Bible
On that day his burden will fall from your shoulders, and his yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.

Holman Christian Standard Bible
On that day his burden will fall from your shoulders, and his yoke from your neck. The yoke will be broken because of fatness.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.

Aramaic Bible in Plain English
And it shall happen in that day his oppression shall pass from your shoulder and his yoke from your neck, and the yoke shall be destroyed from before the heifers”

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass in that day, that his yoke shall be taken away from thy shoulder, and his fear from thee, and the yoke shall be destroyed from off your shoulders.

Contemporary English Version
Then they will no longer rule your nation. All will go well for you, and your burden will be lifted.

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall putrify at the presence of the oil.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

GOD'S WORD® Translation
At that time their burden will be removed from your shoulders. Their yoke will be removed from your neck. The yoke will be torn away because you have grown fat.

Good News Translation
When that time comes, I will free you from the power of Assyria, and their yoke will no longer be a burden on your shoulders."

International Standard Version
At that time, his burden will depart from your shoulder and his yoke from your neck. Indeed, the yoke will be broken, because you've become obese."

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass in that day, that His burden shall depart from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And the yoke shall be destroyed by reason of fatness.

Literal Standard Version
And it has come to pass in that day, | His burden is turned from off your shoulder, | And his yoke from off your neck, | And the yoke has been destroyed, because of prosperity.

Majority Standard Bible
On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.

New American Bible
On that day, His burden shall be taken from your shoulder, and his yoke shattered from your neck.

NET Bible
At that time the LORD will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.

New Revised Standard Version
On that day his burden will be removed from your shoulder, and his yoke will be destroyed from your neck. He has gone up from Rimmon,

New Heart English Bible
It will happen in that day, that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

World English Bible
It will happen in that day that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Remnant of Israel Shall Return
26And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt. 27 On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large. 28Assyria has entered Aiath and passed through Migron, storing their supplies at Michmash.…

Cross References
Psalm 81:6
"I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.

Isaiah 9:4
For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor.

Isaiah 14:25
I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders."

Isaiah 30:23
Then He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.

Isaiah 52:2
Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion.

Isaiah 55:2
Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Ezekiel 30:18
The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

his burden

Isaiah 9:4
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 14:25
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

2 Kings 18:13,14
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them…

be taken away.

Isaiah 37:35
For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.

2 Samuel 1:21
Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

Psalm 2:1-3,6
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Jump to Previous
Anointing Broken Burden Depart Destroyed Fat Fatness Grown Lifted Neck Oil Prosperity Reason Removed Rimmon Shoulder Shoulders Turned Weight Yoke
Jump to Next
Anointing Broken Burden Depart Destroyed Fat Fatness Grown Lifted Neck Oil Prosperity Reason Removed Rimmon Shoulder Shoulders Turned Weight Yoke
Isaiah 10
1. The woe of tyrants
5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken
20. A remnant of Israel shall be saved
23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria














(27) The yoke shall be destroyed because of the anointing . . .--The English, as it stands, is scarcely intelligible, but suggests the idea that the "anointing" was that which marked out the kings and priests of Judah as a consecrated people, and the remembrance of which would lead Jehovah to liberate them from bondage. Most commentators, however, render "by reason of the fat," the implied figure being that of a bullock which grows so fat that the yoke will no longer go round his neck, as the symbol of a people waxing strong and asserting its freedom. Comp. "Jeshurun waxed fat and kicked" (Deuteronomy 32:15).

Verse 27. - The yoke shall be destroyed because of the anointing; literally, before the oil; i.e. "the Anointed One" - primarily Hezekiah, "the anointed of the Lord" (2 Samuel 19:21; 2 Kings 11:12; Lamentations 4:20) for the time being, but with a further refer-once to the Messiah, who breaks all the bands of the wicked asunder, and casts away their cords from him (Psalm 2:2, 3); and who is represented by each prince of the house of David, as he was by David himself.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
On that
הַה֗וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

the burden
סֻבֳּלוֹ֙ (sub·bo·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5448: A burden

will be lifted
יָס֤וּר (yā·sūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your shoulders,
שִׁכְמֶ֔ךָ (šiḵ·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7926: The neck, as the place of burdens, the spur of a, hill

and the yoke
וְעֻלּ֖וֹ (wə·‘ul·lōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5923: A yoke

from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your neck.
צַוָּארֶ֑ךָ (ṣaw·wā·re·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6677: The back of the neck

The yoke
עֹ֖ל (‘ōl)
Noun - masculine singular
Strong's 5923: A yoke

will be broken
וְחֻבַּ֥ל (wə·ḥub·bal)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2254: To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain

because of
מִפְּנֵי־ (mip·pə·nê-)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 6440: The face

your fatness.
שָֽׁמֶן׃ (šā·men)
Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness


Links
Isaiah 10:27 NIV
Isaiah 10:27 NLT
Isaiah 10:27 ESV
Isaiah 10:27 NASB
Isaiah 10:27 KJV

Isaiah 10:27 BibleApps.com
Isaiah 10:27 Biblia Paralela
Isaiah 10:27 Chinese Bible
Isaiah 10:27 French Bible
Isaiah 10:27 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 10:27 It will happen in that day that (Isa Isi Is)
Isaiah 10:26
Top of Page
Top of Page