Isaiah 10:28
New International Version
They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Mikmash.

New Living Translation
Look, the Assyrians are now at Aiath. They are passing through Migron and are storing their equipment at Micmash.

English Standard Version
He has come to Aiath; he has passed through Migron; at Michmash he stores his baggage;

Berean Standard Bible
Assyria has entered Aiath and passed through Migron, storing their supplies at Michmash.

King James Bible
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:

New King James Version
He has come to Aiath, He has passed Migron; At Michmash he has attended to his equipment.

New American Standard Bible
He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.

NASB 1995
He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.

NASB 1977
He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.

Legacy Standard Bible
He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.

Amplified Bible
The Assyrian has come against Aiath [in Judah], He has passed through Migron [with his army]; At Michmash he stored his equipment.

Christian Standard Bible
Assyria has come to Aiath and has gone through Migron, storing their equipment at Michmash.

Holman Christian Standard Bible
Assyria has come to Aiath and has gone through Migron, storing his equipment at Michmash.

American Standard Version
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;

Aramaic Bible in Plain English
He came to Anath and he passed by in Megiddo, and in Mikmas he laid down his armor

Brenton Septuagint Translation
For he shall arrive at the city of Angai, and shall pass on to Maggedo, and shall lay up his stores in Machmas.

Contemporary English Version
Enemy troops have reached the town of Aiath. They have gone through Migron, and they stored their supplies at Michmash,

Douay-Rheims Bible
He shall come into Aiath, he shall pass into Magron: at Machmas he shall lay up his carriages.

English Revised Version
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:

GOD'S WORD® Translation
They come to Aiath. They pass through Migron. They store their equipment at Michmash.

Good News Translation
The enemy army has captured the city of Ai! They have passed through Migron! They left their supplies at Michmash!

International Standard Version
"The Assyrian commander has come upon Aiath and has passed through Migron; he stores his supplies at Michmash.

JPS Tanakh 1917
He is come to Aiath, He is passed through Migron; At Michmas he layeth up his baggage;

Literal Standard Version
He has come in against Aiath, | He has passed over into Migron, | At Michmash he looks after his vessels.

Majority Standard Bible
Assyria has entered Aiath and passed through Migron, storing their supplies at Michmash.

New American Bible
he has reached Aiath, passed through Migron, at Michmash he has stored his supplies.

NET Bible
They attacked Aiath, moved through Migron, depositing their supplies at Micmash.

New Revised Standard Version
he has come to Aiath; he has passed through Migron, at Michmash he stores his baggage;

New Heart English Bible
He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

Webster's Bible Translation
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his furniture.

World English Bible
He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

Young's Literal Translation
He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Remnant of Israel Shall Return
27On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large. 28Assyria has entered Aiath and passed through Migron, storing their supplies at Michmash. 29They have crossed at the ford: “We will spend the night at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.…

Cross References
Judges 18:21
Putting their small children, their livestock, and their possessions in front of them, they turned and departed.

1 Samuel 13:2
He chose for himself three thousand men of Israel: Two thousand were with Saul at Michmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. And the rest of the troops he sent away, each to his own home.

1 Samuel 13:5
Now the Philistines assembled to fight against Israel with three thousand chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.

1 Samuel 13:23
And a garrison of the Philistines had gone out to the pass at Michmash.

1 Samuel 14:2
Meanwhile, Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. And the troops who were with him numbered about six hundred men,

1 Samuel 17:22
Then David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.


Treasury of Scripture

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he has laid up his carriages:

he is come.

Aiath

Joshua 7:2
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

Nehemiah 11:31
The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,

Migron

1 Samuel 14:2
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

Michmash

1 Samuel 18:2,5
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house…

1 Samuel 14:5,31
The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah…

Jump to Previous
Baggage Carriages Deposited Enter Forces Furniture Laid Michmas Michmash Micmash Migron Order Passed Past Puts Store Stores Supplies Vessels
Jump to Next
Baggage Carriages Deposited Enter Forces Furniture Laid Michmas Michmash Micmash Migron Order Passed Past Puts Store Stores Supplies Vessels
Isaiah 10
1. The woe of tyrants
5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken
20. A remnant of Israel shall be saved
23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria














(28) He is come to Aiath . . .--There is an obvious break between this and the preceding verse, and a new section begins, connected with the former by unity of subject, both referring to Sargon's invasion of Judah. That such an invasion took place at or about the time of that king's attack on Ashdod (Isaiah 20:1) the inscriptions leave no doubt. The Koujunyik cylinder names the king of Judah as having joined with the king of Ashdod; and in another, Sargon speaks of himself as "the subduer of the lands of Judah" (Layard, Inscriptions, xxxiii. 8). There is nothing in the passage itself to determine whether Isaiah 10:28-32 are predictive or historical, or when they were first uttered. Assuming that the Messianic prophecy of chap 11 is in close connection with them, it seems most probable that now, as in the earlier attack of Pekah and Rezin (Isaiah 7), as in the later invasion of Sennacherib (Isaiah 37), the bright vision of the future came to sustain the people when they were at their lowest point of depression. This would obviously be when Sargon's armies were actually encamped round the city, when they had reached the last halting-place of the itinerary which Isaiah traces out. We may infer accordingly that the Assyrian armies were then at or near Nob, and that the prophet, supplied, either by human agency or supernaturally, with a knowledge of the movements of the Assyrian armies, describes their progress to a terrified and expectant people, and fixes the final goal. That progress we now have to trace. (1) Aiath is probably identical with the Ai of Joshua 7:2, the Aija of Nehemiah 11:31, in the tribe of Benjamin, not far from Bethel. (2) Migron. The route taken was not the usual one, but passed over three valleys, probably with a view to surprise Jerusalem by an unexpected attack. The modern name, Bure Magrun, survives, a short distance from Bethel. (3) Michmash. Now Muchmas, on the east side of the Migron valley. Here the carriages, i.e., the baggage (Acts 21:15; 1Samuel 17:22), the impedimenta, of the Assyrian army was left behind that the host might advance with greater rapidity to immediate action. (4) Geba, in the tribe of Benjamin (1Chronicles 6:60). Here, after defiling through the "passages," probably the gorge of Wady Suweinit memorable for Jonathan s adventure (1Samuel 14:4-5), the army halted and encamped. (5) The panic spread rapidly to Ramah, memorable as the chief residence of Samuel (1Samuel 7:17). (6) The inhabitants of Gibeah, still retaining in its name its old association with the hero-king of Israel (1Samuel 11:4), left their town deserted and undefended. (7) Gallim, not now identifiable, but mentioned in 1Samuel 25:44. (8) Laieh, not the northern city of that name (Judges 18:29), but near Jerusalem. Read, Listen, O Laish, as if to the tramp of the armies as they passed. (9) Anathoth; about four miles north of Jerusalem, the birth-place of Jeremiah (Jeremiah 1:1). There is a special pathos in the prophet's accents, aniyah Anathoth. A various reading adopted by many critics gives, Answer, O Anathoth. (10) Madmenah, or Madmen, appears in Jeremiah 48:2, as a Moabite city. The name ("dung-hill") was, however, not an uncommon one. It is named (Joshua 15:31) as one of the south-eastern cities of Judah. (11) The people of Gebim ("water-pits;" locality not identified) gather their goods for flight. (12) At last the army reaches Nob, memorable as having been one of the resting-places of the Tabernacle in the time of Saul (1Samuel 21:1). The site has not been identified with certainty, but it was obviously a position that commanded Jerusalem, between it and Anathoth, probably not far from the hill Scopos ("watch-tower") where Titus and his troops encamped during the siege of Jerusalem. The prophet's narrative leaves the invader there shaking his hand, as with defiant menace, against the holy city. For "that day," read this very day, fixing, as it were, the very hour at which Isaiah spoke. . . . Verses 28-32. - This graphic portraiture of the march of an Assyrian army on Jerusalem is probably not historic, but prophetic. Isaiah sees it in vision (Isaiah 1:1), and describes it like an eye-witness. There are at present no sufficient means of deciding to what particular attack it refers, or indeed whether the march is one conducted by Sennacherib or Sargon. Sargon calls himself in one inscription "conqueror of the land of Judah" (Layard, 'Inscriptions,' 33:8), and the details of the present prophecy, especially ver. 9, suit the reign of Sargon rather than that of his son, so that on the whole it is perhaps most probable that some expedition of Sargon's is portrayed. Verse 28. - He is come to Aiath. "Aiath" is probably Ai (Joshua 8:1-28), with a feminine termination. It lay about three miles south of Bethel, which had become Assyrian with the conquest of Samaria. If an Assyrian army mustered at Bethel, it would naturally enter Judaean territory at Ai. He is passed to Migron; rather, he has passed through Migron. "Migron" is mentioned as a village in the territory of Gibeah of Benjamin (1 Samuel 14:2); but the Migron of this passage must have been further to the north. He hath laid up his carriages; i.e. "has left his baggage-train." Michmash was about seven miles nearly due north of Jerusalem. The heavy baggage might conveniently be left there, especially as it was difficult of attack (1 Samuel 14:4-13), while a lightly equipped body of troops made a dash at Jerusalem.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[Assyria] has entered
בָּ֥א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Aiath
עַיַּ֖ת (‘ay·yaṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city

and passed through
עָבַ֣ר (‘ā·ḇar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

Migron,
בְּמִגְר֑וֹן (bə·miḡ·rō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4051: Migron -- an area near Gibeah, also a place North of Michmash

storing
יַפְקִ֥יד (yap̄·qîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

supplies
כֵּלָֽיו׃ (kê·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

at Michmash.
לְמִכְמָ֖שׂ (lə·miḵ·māś)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4363: Michmash -- a city in Benjamin


Links
Isaiah 10:28 NIV
Isaiah 10:28 NLT
Isaiah 10:28 ESV
Isaiah 10:28 NASB
Isaiah 10:28 KJV

Isaiah 10:28 BibleApps.com
Isaiah 10:28 Biblia Paralela
Isaiah 10:28 Chinese Bible
Isaiah 10:28 French Bible
Isaiah 10:28 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 10:28 He has come to Aiath (Isa Isi Is)
Isaiah 10:27
Top of Page
Top of Page