Isaiah 51:19
New International Version
These double calamities have come upon you— who can comfort you?— ruin and destruction, famine and sword— who can console you?

New Living Translation
These two calamities have fallen on you: desolation and destruction, famine and war. And who is left to sympathize with you? Who is left to comfort you?

English Standard Version
These two things have happened to you— who will console you?— devastation and destruction, famine and sword; who will comfort you?

Berean Standard Bible
These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you?

King James Bible
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

New King James Version
These two things have come to you; Who will be sorry for you?— Desolation and destruction, famine and sword— By whom will I comfort you?

New American Standard Bible
These two things have happened to you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

NASB 1995
These two things have befallen you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

NASB 1977
These two things have befallen you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

Legacy Standard Bible
These two things have befallen you; Who will console you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

Amplified Bible
These two tragedies have befallen you; Who will show sympathy for you and mourn with you? The desolation and destruction [on the land and city], famine and sword [on the inhabitants]; How shall I comfort you?

Christian Standard Bible
These two things have happened to you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? How can I comfort you?

Holman Christian Standard Bible
These two things have happened to you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? How can I comfort you?

American Standard Version
These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?

Aramaic Bible in Plain English
Two things are coming to you, for which you will grieve. Upon you will come looting and ruin, and famine and the sword. Who will comfort you?

Brenton Septuagint Translation
Wherefore these things are against thee; who shall sympathize with thee in thy grief? downfall, and destruction, famine, and sword: who shall comfort thee?

Contemporary English Version
You have been destroyed by war and by famine; I cannot comfort you.

Douay-Rheims Bible
There are two things that have happened to thee: who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword, who shall comfort thee?

English Revised Version
These two things are befallen thee; who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?

GOD'S WORD® Translation
Twice as many disasters have happened to you. Who will feel sorry for you? Violence, destruction, famine, and war have happened to you. Who will comfort you?

Good News Translation
A double disaster has fallen on you: your land has been devastated by war, and your people have starved. There is no one to show you sympathy.

International Standard Version
"These twin things have come upon you (who can feel sorry for you?): ruin and destruction, famine and the sword— who can console you?

JPS Tanakh 1917
These two things are befallen thee; Who shall bemoan thee? Desolation and destruction, And the famine and the sword; How shall I comfort thee?

Literal Standard Version
These two are meeting you, | Who is moved for you? Spoiling and destruction, famine and sword! By whom do I comfort you?

Majority Standard Bible
These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you?

New American Bible
Your misfortunes are double; who is there to grieve with you? Desolation and destruction, famine and sword! Who is there to comfort you?

NET Bible
These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?

New Revised Standard Version
These two things have befallen you —who will grieve with you?— devastation and destruction, famine and sword— who will comfort you?

New Heart English Bible
These two things have happened to you. Who will grieve for you? Desolation and destruction, and the famine and the sword. Who will console you?

Webster's Bible Translation
These two things have come to thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

World English Bible
These two things have happened to you— who will grieve with you?— desolation and destruction, and famine and the sword. How can I comfort you?

Young's Literal Translation
These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction -- Famine and sword, who -- I comfort thee?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Cup of Wrath
18Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand. 19These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you? 20Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like an antelope in a net. They are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.…

Cross References
Isaiah 8:21
They will roam the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged; and looking upward, they will curse their king and their God.

Isaiah 9:20
They carve out what is on the right, but they are still hungry; they eat what is on the left, but they are still not satisfied. Each one devours the flesh of his own offspring.

Isaiah 14:30
Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain.

Isaiah 54:11
"O afflicted city, lashed by storms, without solace, surely I will set your stones in antimony and lay your foundations with sapphires.

Isaiah 60:18
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise.

Jeremiah 15:5
Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will turn aside to ask about your welfare?

Jeremiah 24:10
And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.'"


Treasury of Scripture

These two things are come to you; who shall be sorry for you? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?

two things

Isaiah 47:9
But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.

Ezekiel 14:21
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?

are come.

Job 2:11
Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.

Psalm 69:20
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

Jeremiah 9:17-21
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come: …

destruction.

Isaiah 22:4
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

Isaiah 61:2
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Job 42:11
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

Jump to Previous
Befallen Bemoan Calamities Comfort Console Death Desolation Destruction Devastation Double Famine Food Meeting Mourn Moved Need Ruin Sorry Spoiling Sword Wasting Weeping
Jump to Next
Befallen Bemoan Calamities Comfort Console Death Desolation Destruction Devastation Double Famine Food Meeting Mourn Moved Need Ruin Sorry Spoiling Sword Wasting Weeping
Isaiah 51
1. An exhortation after the pattern of Abraham, to trust in Christ
3. By reason of his comfortable promises,
4. Of his righteous salvation
7. And man's mortality
9. Christ by his sanctified arm defends his from the fear of man
17. He bewails the afflictions of Jerusalem
21. And promises deliverance














(19) These two things . . .--The two things are amplified into four: (1) the two effects, and (2) the two causes.

Who shall be sorry for thee?--Better, Be sorry with thee, or who shall console thee? Even Jehovah is represented as failing, or seeming to fail, in finding a comforter for such affliction.

Verse 19. - These two things. What are the "two things," it is asked, since four are mentioned - desolation, and destruction, and the famine, and the sword? The right answer seems to be that of Aben Ezra and Kimchi, that the two things are "desolation," or rather "wasting" within, produced by "famine;" and "destruction" without, produced by "the sword." Who shall be sorry for thee? rather, who will mourn with thee? Jerusalem is without friends; no man condoles with her over her misfortunes. God alone feels compassion; but even he scarce knows how to comfort. By whom? rather, how? (comp. Amos 7:2, 5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
These
הֵ֙נָּה֙ (hên·nāh)
Pronoun - third person feminine plural
Strong's 2007: Themselves

pairs
שְׁתַּ֤יִם (šə·ta·yim)
Number - fd
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

have befallen you:
קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ (qō·rə·’ō·ṯa·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 7122: To encounter, befall

devastation
הַשֹּׁ֧ד (haš·šōḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

and destruction,
וְהַשֶּׁ֛בֶר (wə·haš·še·ḇer)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

famine
וְהָרָעָ֥ב (wə·hā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

and sword.
וְהַחֶ֖רֶב (wə·ha·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

Who
מִ֖י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will grieve for you?
יָנ֣וּד (yā·nūḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt

Who
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can comfort you?
אֲנַחֲמֵֽךְ׃ (’ă·na·ḥă·mêḵ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge


Links
Isaiah 51:19 NIV
Isaiah 51:19 NLT
Isaiah 51:19 ESV
Isaiah 51:19 NASB
Isaiah 51:19 KJV

Isaiah 51:19 BibleApps.com
Isaiah 51:19 Biblia Paralela
Isaiah 51:19 Chinese Bible
Isaiah 51:19 French Bible
Isaiah 51:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 51:19 These two things have happened to you (Isa Isi Is)
Isaiah 51:18
Top of Page
Top of Page