Isaiah 65:9
New International Version
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.

New Living Translation
I will preserve a remnant of the people of Israel and of Judah to possess my land. Those I choose will inherit it, and my servants will live there.

English Standard Version
I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah possessors of my mountains; my chosen shall possess it, and my servants shall dwell there.

Berean Standard Bible
And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there.

King James Bible
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

New King James Version
I will bring forth descendants from Jacob, And from Judah an heir of My mountains; My elect shall inherit it, And My servants shall dwell there.

New American Standard Bible
“I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; My chosen ones shall inherit it, And My servants will live there.

NASB 1995
“I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants will dwell there.

NASB 1977
“And I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants shall dwell there.

Legacy Standard Bible
I will bring forth a seed from Jacob, And a possessor of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall possess it, And My slaves will dwell there.

Amplified Bible
“I will bring forth descendants from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants will live there.

Christian Standard Bible
I will produce descendants from Jacob, and heirs to my mountains from Judah; my chosen ones will possess it, and my servants will dwell there.

Holman Christian Standard Bible
I will produce descendants from Jacob, and heirs to My mountains from Judah; My chosen ones will possess it, and My servants will dwell there.

American Standard Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall bring out seed from Yaqob and from Yehuda, the heir of my mountain, and my chosen ones shall inherit it, and my Servants shall dwell there

Brenton Septuagint Translation
And I will lead forth the seed that came of Jacob and of Juda, and they shall inherit my holy mountain: and mine elect and my servants shall inherit it, and shall dwell there.

Contemporary English Version
I have chosen the people of Israel and Judah, and I will bless them with many descendants. They will settle here in this land of mountains, and it will be theirs.

Douay-Rheims Bible
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Juda a possessor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

English Revised Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

GOD'S WORD® Translation
I will bring [with me] Jacob's descendant, one who will inherit my mountains from Judah. My chosen ones will inherit them. My servants will live there.

Good News Translation
I will bless the Israelites who belong to the tribe of Judah, and their descendants will possess my land of mountains. My chosen people, who serve me, will live there.

International Standard Version
I'll bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will live there.

JPS Tanakh 1917
And I will bring forth a seed out of Jacob, And out of Judah an inheritor of My mountains; And Mine elect shall inherit it, And My servants shall dwell there.

Literal Standard Version
And I have brought out a Seed from Jacob, | And from Judah a Possessor of My mountain, | And My chosen ones possess it, | And My servants dwell there.

Majority Standard Bible
And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there.

New American Bible
From Jacob I will bring forth offspring, from Judah, those who are to possess my mountains; My chosen ones shall possess the land, my servants shall dwell there.

NET Bible
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.

New Revised Standard Version
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah inheritors of my mountains; my chosen shall inherit it, and my servants shall settle there.

New Heart English Bible
And I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah they shall inherit my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Webster's Bible Translation
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

World English Bible
I will bring offspring out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. My chosen will inherit it, and my servants will dwell there.

Young's Literal Translation
And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgments and Promises
8This is what the LORD says: “As the new wine is found in a cluster of grapes, and men say, ‘Do not destroy it, for it contains a blessing,’ so I will act on behalf of My servants; I will not destroy them all. 9And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there. 10Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for My people who seek Me.…

Cross References
Isaiah 30:19
O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you.

Isaiah 32:18
Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.

Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, from a place in a land of darkness. I did not say to the descendants of Jacob, 'Seek Me in a wasteland.' I, the LORD, speak the truth; I say what is right.

Isaiah 45:25
In the LORD all descendants of Israel will be justified and will exult.

Isaiah 49:8
This is what the LORD says: "In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,

Isaiah 57:13
When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain."

Isaiah 60:21
Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.


Treasury of Scripture

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

I will

Isaiah 10:20-22
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth…

Isaiah 11:11-16
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea…

Isaiah 27:6
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

mine elect

Isaiah 65:15,22
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: …

Matthew 24:22
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

Romans 11:5-7,28
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace…

Jump to Previous
Chosen Descendants Dwell Elect Forth Heir Heritage Inherit Jacob Judah Live Mountains Offspring Ones Possess Seed Servants
Jump to Next
Chosen Descendants Dwell Elect Forth Heir Heritage Inherit Jacob Judah Live Mountains Offspring Ones Possess Seed Servants
Isaiah 65
1. The calling of the Gentiles,
2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy
8. A remnant shall be saved
11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly
17. The blessed state of the new Jerusalem














(9) I will bring forth a seed out of Jacob . . .--Jacob (i.e., Israel) and Judah are used to represent respectively the remnants of the two kingdoms that had been carried into captivity.

My mountains.--One of Isaiah's characteristic phrases (comp. Isaiah 14:25; Isaiah 29:11; Ezekiel 6:2-3. Not Zion only, but every hill in Canaan was a sharer in a derived sanctity.

Verse 9. - A seed out of Jacob, and out of Judah. Scarcely, "the people of the two captivities" (Delitzsch), though no doubt many Israelites of the ten tribes did return with Zerubbabel (1 Chronicles 9:3; Ezra 2:2, 70; Ezra 3:1; Ezra 6:17; Ezra 8:35, etc.). Rather, a mere pleonasm, as in Isaiah 9:8; Isaiah 10:21, 22; Isaiah 27:6; Isaiah 29:23; Isaiah 40:27; Isaiah 41:8, etc. (see the comment on Isaiah 40:27). An inheritor of my mountains. The whole of Palestine is little more than a cluster of mountains. The cluster may be divided into three groups:

(1) The mountains of Galilee, extending from Hermon to Tabor, separated from the next group by the plain of Esdraelon;

(2) the mountains of Samaria and Judaea, extending from Carmel and Gilbea to the plateau of Mature above Hebron, which is 3600 feet above the sea;

(3) the mountains of the trans-Jordanic region, including those of Bashan, Gilead, Moab, and Edom, separated from the two other groups by the Jordan valley. The highest elevation attained is that of Hermon (9400 feet); other minor heights are Jebel Jurmuk, in Galilee, 4000 feet; Safed, also in Galilee, 2775 feet; Ebal and Gerizim, in Samaria, 2700 feet; Sinjil, 2685; Neby Samwill, 2650; and the Mount of Olives, 2724 feet. The plateau of Mature reaches a height of 3600 feet. The only Palestinian plains are those of Esdraelon, Sharon, and the Ghor, or Jordan valley. Thus the land may well be spoken of as "my mountains." Mine elect (comp. ch. 43:20; 45:4). The same expression is used of Israel in 1 Chronicles 16:13; Psalm 89:3; Psalm 105:6, 43; Psalm 106:5. God "chose" Israel out of all the nations of the earth to be his "peculiar people."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I will bring forth
וְהוֹצֵאתִ֤י (wə·hō·w·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

descendants
זֶ֔רַע (ze·ra‘)
Noun - masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

from Jacob,
מִֽיַּעֲקֹב֙ (mî·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

and heirs
יוֹרֵ֣שׁ (yō·w·rêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

to My mountains
הָרָ֑י (hā·rāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

out of Judah;
וּמִיהוּדָ֖ה (ū·mî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

My elect
בְחִירַ֔י (ḇə·ḥî·ray)
Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 972: Select

will possess it,
וִירֵשׁ֣וּהָ (wî·rê·šū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

and My servants
וַעֲבָדַ֖י (wa·‘ă·ḇā·ḏay)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will dwell
יִשְׁכְּנוּ־ (yiš·kə·nū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

there.
שָֽׁמָּה׃ (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither


Links
Isaiah 65:9 NIV
Isaiah 65:9 NLT
Isaiah 65:9 ESV
Isaiah 65:9 NASB
Isaiah 65:9 KJV

Isaiah 65:9 BibleApps.com
Isaiah 65:9 Biblia Paralela
Isaiah 65:9 Chinese Bible
Isaiah 65:9 French Bible
Isaiah 65:9 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 65:9 I will bring forth a seed out (Isa Isi Is)
Isaiah 65:8
Top of Page
Top of Page