James 1:7
New International Version
That person should not expect to receive anything from the Lord.

New Living Translation
Such people should not expect to receive anything from the Lord.

English Standard Version
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;

Berean Standard Bible
That man should not expect to receive anything from the Lord.

Berean Literal Bible
For let that man not suppose that he will receive anything from the Lord.

King James Bible
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

New King James Version
For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;

New American Standard Bible
For that person ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

NASB 1995
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

NASB 1977
For let not that man expect that he will receive anything from the Lord,

Legacy Standard Bible
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

Amplified Bible
For such a person ought not to think or expect that he will receive anything [at all] from the Lord,

Christian Standard Bible
That person should not expect to receive anything from the Lord,

Holman Christian Standard Bible
That person should not expect to receive anything from the Lord.

American Standard Version
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;

Aramaic Bible in Plain English
And let not that man think he will receive anything from THE LORD JEHOVAH.

Douay-Rheims Bible
Therefore let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

English Revised Version
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;

GOD'S WORD® Translation
A person who has doubts shouldn't expect to receive anything from the Lord.

International Standard Version
Such a person should not expect to receive anything from the Lord.

Literal Standard Version
for do not let that man suppose that he will receive anything from the LORD—

Majority Standard Bible
That man should not expect to receive anything from the Lord.

New American Bible
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

NET Bible
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

New Revised Standard Version
for the doubter, being double-minded and unstable in every way, must not expect to receive anything from the Lord.

New Heart English Bible
For let that person not think that he will receive anything from the Lord.

Webster's Bible Translation
For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Weymouth New Testament
A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord--

World English Bible
For that man shouldn’t think that he will receive anything from the Lord.

Young's Literal Translation
for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rejoicing in Trials
6But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. 7 That man should not expect to receive anything from the Lord. 8He is a double-minded man, unstable in all his ways.…

Cross References
James 1:6
But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.

James 1:8
He is a double-minded man, unstable in all his ways.


Treasury of Scripture

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

James 4:3
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Proverbs 15:8
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?

Jump to Previous
Double-Minded Expect Ought Receive Seem Sort Suppose Think
Jump to Next
Double-Minded Expect Ought Receive Seem Sort Suppose Think
James 1
1. James greets the twelve tribes among the nations;
2. exhorts to rejoice in trials and temptations;
5. to ask patience of God;
13. and in our trials not to impute our weakness, or sins, to him,
19. but rather to hearken to the word, to meditate on it, and to do thereafter.
26. Otherwise men may seem, but never be, truly religious.














(7) Once more the Apostle warns the doubtful, holding out no hope of help until the wavering mind be fixed on God.

Verses 7, 8. - The A.V., which makes ver. 8 an independent sentence, is certainly wrong. Render, Let not that man think that he shall receive anything of the Lord, double-minded man that he is, unstable in all his ways. So Vulgate, Vir duplex animi, inconstans in omnibus viis. (The Clementine Vulgate, by reading est after inconstans, agrees with A.V.) Another possible rendering is that of the R.V. margin, "Let not that man think that a double-minded man, unstable in all his ways, shall receive," etc. But the rendering given above is better. Double-minded; δίψυχος occurs only here and in James 4:8 in the New Testament. It is not found in any earlier writer, and was perhaps coined by St. James to represent the idea of the Hebrew, "an heart and an heart (בְלֵב וָלֵב)" (1 Chronicles 12:33). It took root at once in the vocabulary of ecclesiastical writers, being found three times in Clement of Rome, and frequently in his younger contemporary Hermas. St. James's words are apparently alluded to in the Apost. Coust., VII. 11, Μὴ γίνου δίψυχος ἐν προσευχῇ σου εἰ ἔσται η} οὑ: and cf. Clem., 'Romans,' c. 23. The same thought is also found in Ecclus. 1:28, "Come not before him with a double heart (ἐν καρδίᾳ δίσοῃ)." Unstable; ἀκατάστατος, only here and (probably) James 3:8.

Parallel Commentaries ...


Greek
That
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

man
ἄνθρωπος (anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

{should} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

expect
οἰέσθω (oiesthō)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3633: To think, suppose, expect, imagine. Or oimai middle voice apparently from hoios; to make like, i.e. Imagine.

to receive
λήμψεταί (lēmpsetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

anything
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

from
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.


Links
James 1:7 NIV
James 1:7 NLT
James 1:7 ESV
James 1:7 NASB
James 1:7 KJV

James 1:7 BibleApps.com
James 1:7 Biblia Paralela
James 1:7 Chinese Bible
James 1:7 French Bible
James 1:7 Catholic Bible

NT Letters: James 1:7 For let that man not think that (Ja Jas. Jam)
James 1:6
Top of Page
Top of Page